精品国产一区二区三区四_av网站免费观看_国产一区二区免费视频_成人免费在线观看视频_久久精品一区二区三区四区_亚洲国产99

雙減小學語文教學優選九篇

時間:2023-08-31 16:30:59

引言:易發表網憑借豐富的文秘實踐,為您精心挑選了九篇雙減小學語文教學范例。如需獲取更多原創內容,可隨時聯系我們的客服老師。

第1篇

中圖分類號:G424.1 文獻標識碼:A

The Problems and Suggestions about Xinjiang Ethnic Bilingual

Education in Primary and Secondary Schools

HAN Juan, LIANG Yan, MAIHEPULAITI?Kanji

(School of Educational Science of Xinjiang Normal University, Urumuqi, Xinjiang 830054)

AbstractThis article analyses the problems about Xinjiang ethnic bilingual education in primary and secondary schools. She proposes some suggestions and measures to making the national primary and secondary schools in Xinjiang bilingual education and teaching health, steady propulsion to reach the goal of training talents competent in both Chinese and ethnic languages and for the better and quicker development of Xinjiang.

Key wordsbilingual education in primary and secondary schools; Xinjiang; ethnic minorities

0 引言

新疆是我國的多民族聚居區,少數民族人口約占總人口的60%左右,因此在新疆各級各類學校中少數民族學生所占比例較大。新疆各少數民族共同生活在一個多種語言、多種文字的社會環境中,所以熟練掌握除母語之外的國家通用語言文字,達到“民漢兼通”的目標,是新疆各少數民族適應多元文化的現實生活的需要和自我發展的必由之路,同時也有利于增強少數民族的祖國意識和中華民族認同感,有利于維護國家統一,促進民族團結,構建和諧社會。2004年,自治區適時出臺了《關于大力推進“雙語”教學工作的決定》等一系列加強雙語教育的政策措施,新疆雙語教育已步入快速發展的軌道。

1 目前新疆雙語教學所存在的問題

新疆的雙語教育政策歷經形成期、發展期到完善期的50多年的發展,更進一步明確了雙語教育的方針、任務、地位和作用,確定了雙語教育的指導思想,提出了相應的對策、辦法和措施,不僅使少數民族優秀文化傳統得以傳承,同時也使得雙語教育健康有序的推進和發展。

目前,新疆的雙語教育蓬勃發展,取得了很好的效果,但是在實現雙語教學目標的過程,依然存在許多問題, 主要體現在以下四個方面:

1.1 雙語教育地區發展不平衡

在新疆,北疆的雙語教育要明顯優于南疆,城市的雙語教育要明顯優于農村。由于新疆人口分布的差異,北疆的漢族人口多,經濟發展也較南疆要好,因此在雙語教育的師資和教育投入上都要優于南疆。另外,漢族一般集中居住在城鎮,而少數民族多居住在戈壁中星星點點的綠洲村落。居民點的彼此隔離使得不同民族間的交往變得特別困難,尤其是在維族集中的南疆地區,村中幾乎沒有漢人,維族居民和兒童完全沒有接觸漢語的客觀環境,基本上屬于單語單文社會。

1.2 雙語教育缺乏科學規劃

新疆民族中小學雙語教育雖然在課程設置上都是嚴格遵行國家統一課程要求,但地方課程和校本課程的開發和設置很少,在教學模式和課程設置上也缺乏統一規劃。有的縣(市)民族語文與漢語文教學從小學一年級開始齊頭并進,有的則是先進行漢語文教學,待到三年級或五年級再進行民族語文教學。在每周的課時安排上,每個學校也不一樣,有上七節民族語文課,也有五節或者兩節的。教學模式和課時設置的不同對雙語學生所產生的學習效果也不一樣。

在教材使用上,為了學校的升學率的考慮,一般使用與升學相關緊密的教材,而不去考慮學生的具體情況。另外教輔用書的短缺與不足,導致少數民族學生單純依靠一本教材學習學科知識,這樣容易造成學習興趣不高,學習效果不好。

目前學前雙語教育――小學雙語教育――中學雙語教育缺乏有機銜接,雙語教學模式在升學政策等方面銜接不好,導致部分初高中雙語班學生在升學中因缺乏專門的雙語模式考試升學的配套政策而難以參加相對應的考試,從而影響雙語教育規模的擴大。

1.3 雙語教師數量短缺,教學能力不高

在新疆,尤其是南疆地區,雙語教師屬于數量缺、漢語水平低和漢語授課能力低的“一缺二低”的狀態,相當數量的雙語教師會讀寫不會聽說,能夠勝任雙語教學的合格教師比例很低。根據新疆大學南疆教育專題組在對南疆三地州的教育改革報告中提到,在和田地區能真正進行雙語授課的教師只占總人數的10%,甚至有部分中小學由于師資等原因出現漢語班被迫中斷招生的困境,這樣的情況嚴重阻礙我區民族中小學雙語教育的發展。(下轉第117頁)(上接第114頁)

1.4 雙語教學信息化程度低,滿足不了教學發展的要求

近年來,新疆民族中小學信息化教育基礎設施條件有了很大改善,但是依然還存在一些問題,如推進教育教學信息的水平還比較低,特別是豐富的網絡、廣播電視等漢語教育資源沒有被廣泛利用起來,滿足不了教學發展的要求等。在一些邊遠的貧困地州義務教育中,更缺乏多媒體輔助教學工具的運用。一支粉筆、一塊黑板的傳統教學方式,已無法滿足現代化教育的需要,亟須通過信息化技術的廣泛運用,來充分調動學生學習漢語的興趣。

2 對新疆民族中小學雙語教育的建議

新疆的雙語教育是任重而道遠的工程,并不是一朝一夕或者一個政策就可以解決的問題,可能需要幾代人的努力。新疆的雙語教育可以借鑒其他國家或其他民族的成功經驗,但是我們又有許多特殊性在內。對于新疆的雙語教育的建議主要有以下五點:

一是采用政策傾斜和特殊措施相結合的重大舉措,尤其是針對新疆南疆三地州(和田地區、喀什地區和克孜勒蘇柯爾克孜自治州)更應加大雙語教育的扶持力度。針對農村的雙語教育落后,可以通過整合資源、集中辦學等方式實現教育結構和布局的合理化,貫徹實施自治區“標準化學校建設工程”,加強雙語教學氛圍的整體設計,讓漢語逐步成為校園的第二語言。

二是廣泛開展雙語教育理論研究和雙語教育實踐研究,科學規劃雙語教育,設置因地制宜的教學模式,開發合適的地方和校本教材,根據青少年身心發展的特點科學地規劃課時,并建立符合新疆實際的雙語教育教學評價標準。

三是提高雙語教師的專業水平和文化自覺。學生的水平是建立在教師的教學基礎之上。通過讓雙語教師參加培訓或到優秀學校聽課的方法,提高雙語教師的教學能力。啟發雙語教師文化自覺,提升雙語教師發展的內驅力,切實提高雙語教師隊伍質量。

四是增強教師的信息技術素養和能力,盡可能多的提供更多的信息化教學途徑,讓少數民族學生通過互聯網了解更多外面的世界和學生使用漢語的機會,增加學生雙語學習的熱情。

五是增加相應的政治思想和心理教育,促進少數民族學生形成正確的人生觀、世界觀和價值觀。在南疆地區,尤其是比較落后的農村地區,宗教氛圍非常濃厚,地下講經點依然存在,由于缺乏相應的政治敏銳性,容易被“”教唆,使人生觀、價值觀和世界觀沒有形成青少年形成錯誤的觀念,對漢語產生排斥的想法,從而影響雙語教育的進行。

綜上所述,我們只有清楚地意識到目前新疆民族中小學雙語教育中所存在的問題,并對此進行相應的改進,才能更好地發展新疆的雙語教育,把學校辦成使用和發展少數民族語言文字和漢語言文字的重要陣地,從而促進新疆民族教育發展,培養更多的“民漢兼通”人才,為改變新疆相對落后的面貌盡一份力。

參考文獻

[1]劉姣,蔡文伯.新疆少數民族雙語教育三十年回溯與反思[J].兵團教育學院學報,2009(1).

[2]馬少云.新疆民族中小學雙語教育現狀及政策研究.中央民族大學碩士學位論文,2009(3).

[3]祁偉.新疆和田地區雙語教育實踐成果綜述[J].教育與教學研究,2008(4).

[4]祁偉.新疆和田地區雙語教育的調查報告[J].讀與寫雜志,2008(12).

[5]王阿舒,孟凡麗.新疆少數民族雙語教育政策發展綜述[J].民族教育研究,2006(2).

[6]新疆大學南疆教育專題組.南疆三地州教育改革與發展專題研究報告[J].新疆師范大學學報,2009(9).

第2篇

摘要:雙語教學是地方高校大學教育的一大難題。本文分析了《材料科學與工程概論》課程雙語教學實踐中的問題,對教學過程中的英語使用比例、課前準備、課件制作、作業和考核等問題提出了初步改革方案。

關鍵詞:雙語教學;英語使用比例;材料科學與工程概論

中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2016)49-0095-02

在2010-2020《國家中長期教育改革和發展規劃綱要》中第一次提出了實施教育國際化的方針政策。教育國際化的重要內容之一是教學內容和課程設置的國際化。雙語教學是實現教學內容和課程設置國際化的必然選擇。教育國際化的另一重要形式是師生國際流動。雙語教學能為學生出國留學做全方位的鋪墊。因此,雙語教學的意義尤為重要。

早在2001年9月,教育部頒布的“關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見”中,就明確提出積極推動使用英語等外語進行教學,按照“教育面向現代化、面向世界、面向未來”的要求,為適應經濟全球化和科技革命的挑戰,本科教育要創造條件使用英語等外語進行公共課和專業課教學。

為了使學生更好地學習國際先進的新知識、新技術,培養與國際接軌的材料類人才,我校對金屬材料工程專業的《材料科學與工程概論》課程采取了雙語教學。在多年的教學實踐過程中,積累了一些經驗,也發現了不少問題。

一、雙語教學定位

從雙語教學的英文表述(content and language integrated learning)中可以看到三個關鍵詞:學科內容、語言技能、整合學習。其中“學科內容”置于“語言技能”之前,是首要目標?!罢蠈W習”是雙語教學的精髓,體現了雙語教學的過程與方法。在教學設計上,要將學科內容和語言技能兩個教學目標整合,處理好語言與學科內容之間的依存關系:語言是學科內容的學習媒介,而學科內容是語言學習的資源?!罢蠈W習”也是雙語教學的主要教學方式,強調以學生的自主學習與合作學習為主。在教學設計上,要創設多種有效活動,形成任務鏈,為學生營造主動參與、積極互動、努力探究、親身體驗的學習情境。

二、教學實踐

1.課程性質與目標。本課程是我校為材料類寬專業本科學生開設的專業課程,屬于專業基礎課。課程凝聚材料學科知識和應用型英語知識的精髓,使用全英文專業教材,通過中英雙語授課使學生在學習材料基礎知識的同時,也提高學生的專業英語閱讀和交流的能力。

2.教學方式與考核。本課程總學時32學時,全部為理論課,采用多媒體授課,課件以英語為主。為了提高教學效果并了解學生對知識的掌握情況,每6學時布置一次課后作業,要求用英語完成??荚嚪绞綖殚]卷筆試。兼顧雙語教學和學生實際情況,試卷的卷面采取英文題目,學生作答可以用中文。課程成績由平時成績30%(考勤+習題)和期末考試成績70%組成。

3.授課對象。本課程授課對象為金屬材料工程專業本科三年級學生,班級人數在20-40人之間。學生已經學習了兩年的《大學英語》課程,已學的專業課有《材料科學基礎》。由于是地方本科院校,學生的英語基礎較差,約有1/3學生通過英語4級考試。

4.教師與教材。本課程授課教師為本學院材料學R到淌ΑV鶻灘奈青島科技大學陳克正教授編寫的《材料科學與工程導論》雙語教材。該書以國外原版教材做參考并根據國內的教學情況及材料科學研究的最新進展對教材內容進行適度的整合。全書共分固體材料的結構、常用工程材料結構等9章。

三、問題與改進

1.英語使用比例。在雙語課程中,英語的使用比例到底占多少,極大地決定了雙語課程的教學效果。由于環境限制,本課程采用保留性雙語教學,即部分采用雙語教學。一般情況,雙語教學要求英語使用比例不低于50%。在最初的教學中,因為追求英語使用比例,所以除了教材全英文外,電子課件也是全英文的,教師講課采用中英文結合。但是實踐過程中發現,學生較難接受,教學效果較差。分析原因為學生的英語基礎原本就比較差,再加上諸多生僻的專業詞匯和科技英語長難句,使得大部分學生上課無法聽懂。根據雙語教學“學科內容”為首要目標的原則,結合課堂互動的觀察和學生的反饋意見,計劃將教材更換為許并社編寫的全中文教材《材料概論》,從而確保學生對專業知識的學習。同時為了實現雙語教學“語言技能”目標,仍然保留了多媒體課件中較高的英文比例。

2.課前準備。在教學過程中發現,由于地方高校學生,英語基礎薄弱,對于很多專業英語詞匯甚至大學英語詞匯都沒掌握,造成了學生聽課困難。因此提高本課程雙語教學效果的另一個措施是加強學生的課前預習,尤其是對于英語基礎不太好的學生。在每節課下課前,提前告知學生下次課的學習章節,并且提出相關的問題,讓學生課后預習準備。學生帶著問題預習會有更好的預習效果。同時注意設計不同難度的問題,提供不同英語基礎的學生回答,使學生都能參與。

另外,為了使學生理解英文課件內容,編寫專業詞匯集發給學生,使其提前掌握每一課的專業詞匯,便于學生有更多的時間理解專業知識而不是查找單詞。

3.課件制作。根據學生的英語基礎,從方便學生理解出發,在多媒體課件制作時,對英文專業詞匯加以中文注解。為了幫助學生對重點難點知識的掌握,在多媒體課件中制作收集視頻、動畫、圖片等各種教學素材,增加課堂內容的趣味性,提高教學效果。

在教學實踐中發現,具有實際意義的科研課題或學術論文等,特別是教師科研工作中的收獲或遇到的問題,相比刻板的教材理論,更能夠吸引學生的課堂注意力。可見科研與教學是密不可分的,將科研引入課堂,能提高學生的學習興趣,培養強化學生對本專業的科研興趣和信心。在本課程中適時適量地給學生展示寫科研成果或論文不但可以提高課堂教學效果,而且開拓學生在材料領域的眼界,從而提升學生對本專業的興趣,為其今后在本專業中的工作或科研打下良好基礎。

4.作業與考核。由于全英文教材中沒有習題,所以課后作業題為教師自擬題目。主要針對的是課程的重點知識,題型多數為簡答題。為了督促學生的英語學習,要求采用英文答題。但是學生反應太難,多數學生直接照搬教材相關文字,效果非常不好。后來簡化為可以用中文答題,大部分學生能把教材中文字翻譯為中文答題,但是也有少數學生將互聯網搜索的中文解答直接照搬。不過至少對大部分學生來說,中文答題能加深學生對知識的理解。

課程期末考試采取筆試閉卷,但是考試成績很不理想。經過實踐反思后采取開卷考試,允許學生在考試時查閱參考書和英文字典,但是不允許使用手機等電子詞典??荚囶}型有填空題、名詞解釋、判斷題、簡答題、綜合題等。開卷后,學生的考試結果有所改善,但是學生的成績及格率還是偏低。將試卷的大部分題目改為中文撰寫,降低了試卷中的英文使用比例后,及格率提高許多。但是從學生掌握知識出發,為加強學生對所學知識的記憶理解,又將開卷考試改為了閉卷考試。經過幾次考試改革后,學生考試成績分布良好,及格率達到正常范圍。

5.課時安排。本課程的總課時為32課時。采取雙語教學后,要兼顧專業知識和科技英語的學習,課時量明顯不夠。因為在雙語教學過程中,要求使用一定比例的英語授課,然而很多學生的英語基礎較差,某些重點難點句子,教師必須反復講解,這在很大程度上減慢了授課進度。這就產生了課時不夠的問題。為了使該課程獲得良好的教學質量,必須修改教W計劃,增加總課時數到48課時,才能實現本課程采取雙語教學的最終目的。

6.教學方法。在教學實踐過程中,學生的學習積極性不高的另一個原因是課程教學模式單一,授課方法單調。在教學過程中,采用英語教材時,注重對ppt課件或教材內容的講解,主要采用逐字逐句翻譯的方式講解,沒有形象的描述和過多的專業闡述。這種授課方式枯燥單一,學生漸漸失去了學習和上課的積極性。解決方法之一在繼續使用英文課件的基礎上,更換教材為中文教材。方法之二是改變教學方法,以學生為課堂主體,加強師生互動。采用小組討論等其他方法充分調動學生的積極性和創造性,以達到提升教學效果的目的。

參考文獻:

[1]雷麗文,等.《材料概論》雙語課程教學模式的探索與實踐[J].教育教學論壇,2011,(29):47-48.

第3篇

一、相關理論研究

本文所建構的小學語文雙語教師培訓評價指標體系,主要目的是評價小學語文雙語教師經過培訓,是否能承擔起相應的雙語教學任務。在進行評價指標體系的構建之前,有必要進行相關理論研究。其中包括:雙語教學、雙語教學能力、語文雙語教學能力等概念的界定;小學語文學科特點,包括小學語文學科知識特點以及小學生語文學習心理特點。

1.雙語教學

《朗文語言教學及應用語言學辭典》對“雙語教學”一詞的解釋是:“The use of a second foreign language in school for the teaching of content subject”,即在學校里使用第二語言或外語進行學科教學的運作方式。我國的民漢雙語教學,在于培養“民漢兼通”的雙語人才,使之能同時在本民族語和漢語之間根據實際需要進行自如的切換,并能夠熟練運用兩種語言交際、學習與生活。本文認為,雙語教學指用漢語和少數民族母語兩種語言作為教學媒介語(以漢語為主),通過專業學科知識的教學來達到掌握專業學科知識和提高漢語能力的教學活動。

2.雙語教學能力

羅樹華、李洪珍在《教師的能力》一書中指出,教學能力主要是指各科教師應當普遍具有的運用特定教材從事教學活動、完成教學任務的能力。唐玉光提出教學能力有層次之分:第一個層次為教學的基礎能力,一般包括觀察力、記憶力、想象力、思維力和注意力;第二個層次為教學的一般能力,包括自學能力、表達能力、組織能力、教育機智和專業能力;第三個層次為教學的具體能力,包括教學設計能力、教學實施能力、學業檢查評價能力[1]。本文中教學能力即第三個層次,指教師進行本學科教學活動,完成本學科教學任務應具備的具體能力。由此,雙語教學能力即指教師從事本學科雙語教學工作所應具備的各種能力。

目前有許多研究對雙語教學能力進行了解構,美國雙語教育教師的入職標準和認證指南,提出了雙語教師基本素養:(1)語言水平,兩種語言均要達到聽、說、讀、寫和順暢交流的程度,能用兩種語言進行學科教學;(2)語言學知識;(3)文化知識;(4)教學方法;(5)課程開發和改編能力;(6)評價能力,包括語言評價、內容評價和雙語教師自我評價;(7)處理好學校和社區的關系;(8)教學實踐能力。在我國,熊建輝的研究指出雙語教學能力包括:語言能力、學科教學能力、課程實施能力、班級管理能力、人際溝通能力、信息技術融入教學的能力、學習網絡建立的能力、教學與學習評價的能力、行動研究的能力[2]。楊淑芹等認為,雙語教學能力主要包括:雙語表達能力、雙語教學設計能力、雙語教學實施能力、雙語教學評價能力[3]。吐爾地?買買提認為合格的雙語教師除了達到一般學科教師的教學能力要求外,還必須具備以下幾種能力:處理雙語和雙語基礎知識的能力;學習雙語和學科知識的能力;雙語課堂教學內容整合能力;雙語表達能力;營造雙語教學環境的能力[4]。

鑒于本研究對雙語教學能力的界定,以及天津師范大學新疆雙語骨干教師培訓的實際情況,本文將雙語教學能力分為雙語教學設計能力和雙語教學實施能力。雙語教學設計能力包括教學目標設計能力、教材處理設計能力、教學方法設計能力和教學流程設計能力。雙語教學實施能力主要包括課堂教學能力和課堂監控能力。雙語教學能力有其特殊性,除了包含一般教學能力外,還須兼顧“雙語授課”的語言表達特性,它是教學能力與語言能力的有機融合。

3.小學語文學習特點

小學語文既是基礎工具學科,又是表情達意的工具學科,既是發展兒童語言的學科,又是發展兒童心靈的學科[5]。小學語文是工具性和人文性、思想性、情感性的統一。小學語文的學習是以語言為載體來推動學生思維發展、心靈成長。所以小學語文雙語教學中的教師不僅是用雙語來發展學生聽說讀寫的語言能力,更重要的是教會學生能用雙語來進行語言表達和交流,同時提高思想品德,陶冶情感和增強智慧。那么,進行雙語教學的小學語文教師不僅要了解漢語的語言知識,更要了解其背后的文化背景與傳統,而不是兩種語言之間的簡單對譯和硬譯。

4.小學語文雙語教學能力

小學語文雙語教學能力指小學語文雙語教師在進行小學語文學科的教學工作中所具備的各種能力。其中包括小學語文漢語教學語言的表達能力、小學語文漢語專業知識掌握能力、小學語文漢語教學設計能力和小學語文漢語教學實施能力。

二、評價指標構成解析

鑒于天津師范大學新疆雙語骨干教師的培訓背景,結合國內外的研究,我們把小學語文雙語教師培訓評價的外延界定為小學語文雙語教師漢語教學語言表達、小學語文雙語教師的漢語學科教學知識和小學語文雙語教師的漢語教學能力三個方面(見表1)。

1.小學語文雙語教師的漢語教學語言表達

小學語文的雙語教學中對教師的漢語水平要求較高,不僅應該具有漢語聽說讀寫的語文能力,還要具有較高的口語表達能力。教師要有正確的漢語發音能力和講比較標準的普通話的能力;要具有善于組織語言的能力,能用漢語講出語氣連貫、層次清楚、富有邏輯性的句子;要有選擇語言的能力,能區別同音字、近義詞、反義詞和詞語的感彩;要有美化語言的能力,教師的語言不僅要干凈、連貫、正確,還要通俗、易懂、具體、生動,具有啟發性。

現在流行的HSK(中國漢語水平考試)考試和MHK(中國少數民族漢語水平等級考試)考試對漢語能力的考核具有一定的客觀性,但無論HSK考試還是MHK考試,均為一種不分種族,不分年齡,不分專業的普適性語言培訓標準,對于雙語教師的漢語考核都有不足之處。雙語教師培訓工作的目的是培養熟練使用漢語授課的中小學教師,特別是其專業口語表達能力的提高。因而所構建的評價指標對小學語文雙語教師漢語教學語言表達的評價采用的是MHK考試成績與模擬授課(現場授課或者雙語培訓教師的上課視頻等)考核相結合的方式。

漢語教學語言表達占總分的30%,其中MHK考試等級占10%,教學口語表達占20%。根據《新疆維吾爾自治區少數民族學前和中小學雙語教育發展規劃(2010―2020年)》:母語非漢語的少數民族雙語教師應當達到中國少數民族漢語水平等級考試(MHK)相應標準,高中、初中和小學漢語課程教師應當分別達到四級乙等、三級甲等及以上等級;非漢語課程教師應當分別達到三級甲等、三級乙等及以上等級;幼兒園教師應當達到三級乙等及以上等級;同時,本民族語言文字也應當達到相應水平。

2.小學語文雙語教師的漢語學科教學知識掌握

20世紀80年代,舒爾曼提出了PCK的概念,即學科教學知識,是指學科內容知識和一般教學法知識的交集。對小學語文教師而言,語文知識是指教師所具備的語文綜合知識,包括文字學基礎知識、漢語基礎知識、文體學基礎知識、修辭學、邏輯學基礎知識和文學常識和修養;語文教學內容知識是指課程標準所要求的小學學段語文學科所要求的教學內容知識,包括課文、背景材料、教材結構體系,以及小學語文課程標準、教學大綱等指導性文件;一般教學法知識是指教育學、心理學的知識,包括小學生身心特點、認知結構特點以及相應的教育教學措施。

本部分內容占總分的30%。對小學語文雙語教師的學科教學知識掌握,可依據中小學教師資格考試標準進行命題,通過筆試成績測試小學語文學科教學知識掌握水平。

3.小學語文雙語教師的漢語教學能力

小學語文雙語教師的漢語教學能力包含漢語教學設計能力和漢語教學實施能力兩個方面。本部分內容占總分的40%。

(1)小學語文雙語教師的漢語教學設計能力

漢語教學設計是為了雙語教學的順利實施而對教學流程所做的設計,包括教學目標的設計、教學內容的選擇、教學方法的運用、教學結構的組織等。雙語教師的教學設計能力體現了他們的課程理念、對教材的分析、對教育理論和規律的把握以及對現代信息技術與課程整合的掌握。本部分內容占總分的20%,主要對小學語文教學文書設計(如教案、學案、教學設計等)進行考評。對小學語文雙語教師的考評可參照每一部分的設計情況,由考評專家綜合打分。

(2)小學語文雙語教師的漢語教學實施能力

小學語文雙語教師漢語教學實施能力是指小學語文教師的漢語課堂教學能力,是保證課堂教學效果和漢語教學任務順利完成的重要能力,包括漢語情境創設能力、漢語呈現知識的能力和課堂監控能力。其中漢語情境創設能力指教師能夠根據小學語文教學目標與教學內容,創設恰當的漢語情境,展開師生、生生之間的漢語交流;漢語呈現知識的能力指教師漢語提問能力、雙語轉換能力以及多媒體演示能力。課堂監控能力指教師能夠有效地組織教學,調節教學的進度,維持良好的課堂秩序。本部分內容占總分的20%。小學語文雙語教學實施主要依據模擬授課(現場授課或者雙語培訓教師的上課視頻等)情況,由考評專家給出成績。

基金項目:國家和自治區教育體制改革試點項目――新疆雙語教師培訓指標體系研究(2012-XJJG-215)。

參考文獻:

[1]唐玉光.教師專業發展的研究[J].外國教育資料, 1999(6):43.

[2][3]楊淑芹,孟凡麗.試析雙語教師教學能力的構成[J].貴州民族研究,2009,29(4):154.

[4]吐爾地?買買提.烏魯木齊市中小學維吾爾族雙語教師教學能力發展研究[D].新疆師范大學,2007.

相關文章
主站蜘蛛池模板: 综合一区二区三区 | 亚洲午夜精品在线观看 | 欧美三级不卡 | 国产成人免费视频 | 日韩久久久久久 | 欧美亚洲视频 | 日本不卡一区二区 | 欧美videosex性欧美黑吊 | 色综合久久88色综合天天 | 亚洲精品三级 | 久久夜夜爽 | 日本精品久久久久久久 | 一区网站 | 日日草视频 | 黄色毛片在线 | 成人精品鲁一区一区二区 | 久久综合九色综合欧美狠狠 | 亚洲激情一区二区 | 风间由美一区二区三区在线观看 | 亚洲国产福利 | 视频一区二 | 亚洲一区二区视频在线观看 | 国产aⅴ爽av久久久久 | 国产精品一码二码三码在线 | 日韩精品在线网站 | 精品在线观看av | 8×8x拔擦拔擦在线视频网站 | 国产精品久久久久久久免费大片 | 精品欧美一区二区在线观看 | 欧美极品一区二区三区 | 看亚洲a级一级毛片 | 亚洲精品视频在线免费 | 先锋影音在线 | 99re6热只有精品免费观看 | 亚洲精品www | 一区二区三区av | 91国内视频在线观看 | 久久精品99国产精品酒店日本 | 在线视频久久 | 特黄级国产片 | 久久久中文字幕 |