精品国产一区二区三区四_av网站免费观看_国产一区二区免费视频_成人免费在线观看视频_久久精品一区二区三区四区_亚洲国产99

走進美國文化論文優選九篇

時間:2022-09-29 07:03:43

引言:易發表網憑借豐富的文秘實踐,為您精心挑選了九篇走進美國文化論文范例。如需獲取更多原創內容,可隨時聯系我們的客服老師。

走進美國文化論文

第1篇

關鍵詞:訪學期待;訪學準備;訪學過程

中圖分類號:G648.9 文獻標識碼:A 文章編號:1673-2596(2016)08-0250-02

美國中田納西州立大學與內蒙古赤峰學院洽談合作的TESOL英語教師培訓項目始于2014年7月,在雙方不斷努力與誠摯合作下現已圓滿完成兩年度訪學計劃,收獲頗多。兩校訪學項目不僅給我校英語教師們提供了專業強化平臺,學術及思想方面的交流得到增強,為中美文化交流做出了貢獻。作者就個人美國中田納西州立大學訪學經歷進行回顧介紹,與讀者朋友們分享個人留學所思所想。

一、訪學期待

對于一名英語學習者和教學者,此次美國訪學之行無疑是作者人生中寶貴的機會和難得的社會體驗。根據院系教師技能大賽優異表現及課堂教學質量評估結果以及領導同事們的認可,作者被選為2015年美國中田納西州立大學訪學人員。作為一名剛入職不久的年輕教師,作者心中充滿著各種期待與憧憬,同時也立志不負學校及領導的期望及同事們的支持,充分利用此次訪學機會提高自己,尤其在專業素養與教學能力等方面。

1.走進美國大學課堂。美國中田納西州立大學是一所歷史悠久、蓬勃發展的綜合性公立大學,有著雄厚的師資力量,良好的學習設施及環境,現有2萬多在校本科及研究生攻讀學士、碩士及博士學位。3個月的訪學使作者可以真正走進美國大學課堂,體驗美國大學老師與學生構建的課堂模式,學習他們先進的教學理念、教學方法,了解學生學習動態、思維模式,感受美國教育帶來的學生成長與進步。從而總結歸納出美國高等教育成功積極有效的一面,并結合自己的教學教育情況,探索出適合自己學生學習成長的教學理念與方法,以應用于今后教學中,讓學生在語言學習與跨文化知識掌握方面有更大的進步與成長。

2.融入英語語言環境。語言環境對于語言學習的作用是不言而喻的。無論是學生學習還是教師教學,缺乏語言環境,都會陷入無可奈何的困惑與艱難。對于學生,最關鍵的影響是沒有語言應用與交流的真實環境,學習語言的興趣將會逐漸淡化甚至會產生排斥、反感情緒,這對于大學英語教學來說將是致命的。教學的成功來自學生與教師的配合及共同努力。學生對學習失去了信心,沒有了前進的渴望,課堂教學將無法進行,教育的意義也不復存在。沒有語言環境,語言學習將會變得枯燥、艱難,也失去了語言習得過程中流暢、地道、優美的語言特性。對于教師來說,雖然積累了許多語言經驗與知識,但畢竟沒有語言環境中所學到,也會出現以上煩惱。教師的語言能力是在語言環境匱乏的情況下形成的,比起在在英語國家成長學習的人來說還有一定差距,并且人文知識的切身體驗也會影響教師教學的成效,畢竟語言與文化密不可分。此次美國一行將會是作者融入純正英語語言環境,提高語言能力,尤其在口語與聽力方面,這對于語言教學者來說無疑是最可貴的機會,是所有出國留學期望中最期待的。

3.體驗異國風土人情。除了走進美國大學課堂及融入英語語言環境,體驗異國風土人情也是作者留學一大期待。這會對作者英語教學工作起到積極的作用,除了開闊眼界,還能增加閱歷,有助于作者整體人文素養的提高,正所謂“讀萬卷書,不如行萬里路”。我國高等教育在學生培養與發展方面要重新思考與定位,課程也要進行調整。大學英語作為大學課程必選課及語言能力培養課程,在學生今后發展方面作用不容忽視,尤其在全球化迅速發展的現在,具有英語語言綜合能力和素質的人才已經是形成競爭優勢的重要元素。所以大學英語承擔的不僅僅是語言教學,而是包括語言人文知識在內的綜合語言應用課程。除了語言能力的培養,大學英語更應關注學生跨文化知識灌輸,使語言與文化學習更好地融合,提高學生對英語的興趣及綜合素質。因此留學期間能夠體驗異國風土人情,了解當地英語國家人民的風俗習慣和思維方式將有助于充實現有語言文化知識,使學生受益良多。

二、訪學準備

為了確保此次美國中田納西州立大學訪學計劃平安、順利、圓滿進行,作者認真做了諸多行前準備工作,包括參加教育部2015“平安留學”出國留學行前培訓會、赤峰學院國際合作與交流部教師出國留學手續辦理詳解會,個人結合其他留學人的經驗,做涉及海外學習生活的必要準備,尤其英語方面進行了兩個月的強化練習,確保留學期間語言溝通方面沒有太多障礙,使得留美學習順利進行。

1.教育部“平安留學”行前培訓會。2015年6月3日,教育部“平安留學”出國留學行前培訓會在內蒙古呼和浩特市內蒙古農業大學科技報告廳隆重舉行。教育部國際交流與合作司留學工作處副處長鄢智勇、留學服務中心出國處項目主管浦潤楠、自治區教育廳對外合作與交流處處長朱廣元等出席培訓會開幕式,全區24所高校的506名公派和自費出國留學人員參加了該培訓會。此次培訓為期兩天,培訓內容包括中西方文化差異、安保技能演練、心理講座、健康與養生、中西醫日常保健知識、中國公民領事保護、涉外禮儀、教育部留學服務中心有關公派留學派出手續辦理流程及有關規定等。此外,培訓會還開展了歐洲及獨聯體國家、美國、加拿大、澳大利亞和新西蘭等相關留學知識講座。講座人員均結合自身海外留學經歷與大家分享了留學經驗和體會,比如遇到的問題及給留學人員帶來的學業和心理上的壓力,并分析了問題原因;在國外要有安全意識,學會處理安全事故的方式方法,避免意外發生,做到“平安留學”。教育部的“平安留學”出國留學行前培訓,是確保留學計劃如期順利進行必要環節。

2.學院留學手續辦理指南。此次美國中田納西州立大學訪學項目是赤峰學院與美國該校合作開啟的第二年。2014年雙方簽署了訪學項目并派出了第一批訪學人員,非常成功。今年,學校一如既往地重視此次訪學項目,由學校國際交流與合作處負責全程選派工作,包括學院教師出國留學手續辦理及相關要求。學校在訪學人員辦理出國手續做了許多工作,并與對方院校多次溝通聯系,確保訪學人員基本材料準確無誤送達對方,美方的入學批準材料如期到達訪學人員手中,以便準時辦理簽證。這些,為訪學的成功提供了保障。

2.強化語言知識練習。對于海外留學人員來說,出國后所面臨的最大煩惱莫過于語言溝通障礙。由于國內英語語言環境資源匱乏的制約,訪學人員在語言方面所做的準備往往不足,導致留學期間無法用英語準確有效地與他人溝通,影響了他們主動學習、積極交流的積極性。此外,文化差異所帶來的困惑及純正英語環境的沖擊也會導致語言溝通難以進行,這也是導致英語專業人員遭受語言溝通障礙的最大原因。因此語言對于出國人員來說再怎么準備也不為過。此次美國訪學任務之一便是強化語言能力,沒有扎實的語言基礎很難在3個月期間有明顯的進步。因此行前有扎實的語言方面的準備才能迅速適應真正語言環境,才會最大限度地消除語言不通的困惑,積極自主學習與他人交流。

三、訪學過程

1.TESOL項目課程。7月5日至7月31日在美國中田納西大學進行了對外英語教學方面的理論學習。學習課程可分為教育教學和文化教育兩大內容,其中教育教學課為主干課。課程涉及廣泛,包括英語先進教學方法、教學理念、教學能力培養以及英語聽、說、讀、寫模塊教學等。其中教學能力培養課程從翻轉課堂到批判性思維,從大學公共英語教學到小班個性化培養等方面講解都十分詳細,課堂上設置了許多討論環節,對不同性質的英語課程的學習方法進行了可行性的討論,還涉及個人職業上發展方面。在文化教育課方面,主要講解了美國文化教育、中西文化比較多元文化發展等。教育教學及文化教育課程的交替式的安排讓老師們在緊張學習中體驗到了輕松愉悅,同時又不失學習的凝重性及廣泛性。

2.文化考察活動。8月1日至8月23日正值美國高校暑假時間,訪學學校沒有特別學習安排,讓學者根據自己的學習興趣及愛好選擇自主選擇,如文獻研究、撰寫論文或社會文化考察等。此期間,筆者對美國社會、文化、風土、人文方面進行了實地考察,包括當地教堂禮拜活動、印第安原始部落考察、鄉村音樂博物館參觀、西部牛仔文化賞析及美國內戰遺址參觀等。這些文化考察給作者的訪學增加了更為鮮活更為立體的內容,讓作者走出書本知識,走出校園,踏入社會,走進實踐,真實地體驗并感悟作為外來者在美國本土的衣食住行、所見所聞,讓此次美國之行有了更有了更深切的感悟。

3.英語課堂觀摩。8月24日至10月2日是美國中田納西州立大學訪學最后一個階段,主要以聽觀摩課的形式走入美國大學課堂,收獲很多。作者根據個人學業興趣和職業發展規劃,選聽了以下幾種課程:文學影視欣賞、英國文學、文獻檢索、語言學、二外法語課、高級寫作、閱讀及語法課。不同的課程有不同的教授風格,從中學到了諸多教學方法、教學設計及教學管理方面的知識,尤其是教師與學生的融洽配合、積極交流。聽選的課程類型及性質都有所不同,從類型方面來說部分是筆者目前教授的,部分是未來規劃中所要開設的,還有一部分是筆者專業方向的延伸部分;部分是本科階段課程,部分是研究生課程。通過不同層次的課程有不同的教學模式和規律,本科生課程如語言學、文學等主要以學生聽為主,教師鼓勵學生勇于提問,進行批判性思考,教師按時檢查作業了解學生掌握情況。研究生類課程主要引導學生自主學習,完成課后研讀任務。鼓勵創新,課堂上要從不同角度分析問題,與他人進行交流,同時也要學會傾聽與批評。課堂觀摩活動讓筆者真實體驗到了不同國家不同學校的不同教育理念和教育方法。學其精華,應用于我,乃是此次訪學真正意義所在。

此次訪學是作者職業生涯中最為寶貴的歷程之一,使筆者進一步開拓了眼界,教學理念得到了深化,對我院的英語教學改革也更有了信心。

參考文獻:

〔1〕高靚.與美國國家年度教師面對面[M].福建教育出版社,2014.

第2篇

自然文學 人與自然關系 生態意識

一、美國自然文學的概念

自然文學就其字面理解,無非是以自然為主題進行寫作。但這一概念本身的內涵卻十分豐富。它是在美國特殊的自然和人文背景下產生的一種文學。自然文學之所以引人注目,是因為它的新穎和獨特。從形式上看,它屬于非小說的散文文學,主要以散文、日記等形式出現。從內容上來看,它主要思索人類與自然的關系。簡而言之,美國的自然文學最典型的表達方式是以第一人稱為主,以寫實的方式來描述作者由文明世界走進自然環境那種身體和精神的體驗。

美國自然文學的意義在于它的創新。在西方文明的傳統中,人們總是傾向于把精神與物質、自我與環境、人與自然分隔開來,區別對待。而美國自然文學的發展動力則是要將精神與物質、自我與環境、人與自然融為一體。它由最初純粹的自然史,到將文學揉進自然史;由早期的以探索自然與個人的思想行為為主的自然散記,到當代主張人類與自然共生存的自然文學。我們可以說,從美國自然文學的發展趨勢中,我們看到了人類文明的進化過程。

二、美國自然文學的發展

自然文學作為一個概念產生于現代,可它卻是在一個相當漫長的歷史過程中形成的,并有其歷史淵源。

17世紀的約翰?史密斯的《新英格蘭記》和威廉?布雷德福德的《普利茅斯開發史》都是以描述性的散文體寫就,其語言清新簡樸,充滿了生機與活力,為日后的自然文學獨特的文體奠定了基礎。

18世紀的喬納森?愛德華茲在他的《自傳》和另一部《圣物的影像》中大膽地將內心的精神體驗與外界的自然景物融為一體,以比喻的手法,表明上帝把整個物質世界造成了“精神世界的影子”。18世紀另一位有影響的人物威廉?巴特姆,被成為美國“第一位在歐美大陸的文學界獲得聲譽的人”。他的代表作《旅行筆記》不僅反映出作者作為一個自然之人的哲學思想,而且對歐洲的浪漫主義產生了影響。人們通常認為,自然散文只是到了18世紀末才成為一種獨特文體,它以巴特姆的《旅行筆記》的問世,作為自己趨于成型的標志。

到了19世紀,隨著諸如托馬斯?科爾的《論美國風景的散文》、拉爾夫?沃爾多?愛默生的《論自然》等作品的問世,美國作家才開始把新大陸的風景作為文學和藝術的源泉。在此之前,美國的作家與藝術家往往是把目光投向歐洲大陸,去尋求文學藝術創作的文化根基。科爾在《散文》中得出的結論是:美國的聯系不是著眼于過去、現在和未來。如果說歐洲代表著文化,那么美國則代表著自然。生長在自然之國的美國人,應當從自然中尋求文化藝術的源泉。正是基于這種思想,科爾創建了美國哈德遜河畫派,提出了“以大自然為畫布”的宣言,吸引了一批被愛默生稱為有著“新的眼光”的大自然的畫家。后來,這個畫派的作品與美國自然文學起到了相輔相成的作用。

長期以來,愛默生的精神及其人文思想一直是美國文化及文學的研究重點。但是目前在國內,將“愛默生與自然”作為主題進行挖掘與探討的人并不多。其實,無論從愛默生所信奉的超驗主義及其著作,還是從其生活和日記中,都不難看出他對自然的特殊情感與密切聯系。就愛默生的著作而言,他的第一部作品便是《論自然》。他改良了愛德華茲的觀點,明確指出“自然是精神之象征”。

亨利?大衛?梭羅的《瓦爾登湖》曾于1985年在《美國遺產》雜志上所列的“十本構成美國人性格的書”中位居榜首。他被視為美國文化的偶像,美國最有影響力的自然作家。他的精神被視為美國文化的遺產。而《瓦爾登湖》也成為眾多梭羅追隨者向往圣地和效仿的原型。人們通常把梭羅視為愛默生的“圣徒”。從二者在自然文學中的作用而言,他們有著相似的靈魂。從現代的眼光看,梭羅在美國自然文學中所起的作用似乎比愛默生更勝一籌。梭羅不僅把愛默生的理論付諸實踐,而且比愛默生超前一步。他預見到工業文明與自然之間的矛盾,提出了“只有在荒野中才能保護這個世界”的觀點。

美國自然文學在20世紀有了新的發展。20世紀之前的自然文學有著濃郁的理想主義色彩,其作者對自然持樂觀進取的態度,希望從中尋求個性的解放,文化的根源和精神的升華,但是他們的思索與寫作的著眼點仍限于自然與自我或自然與個人的思想行為范疇。只是到了20世紀,隨著諸如約翰?巴勒斯、約翰?繆爾以及瑪麗?奧斯汀等跨世紀自然文學作家的出現,自然文學才展開了一個更為廣闊的前景。這時的自然文學開始展示的是自然與人類的關系,人類與生態的和諧。

從廣度上,20世紀的自然文學已經不再局限于美國的東海岸,而是覆蓋了幾乎整個美國本土。隨著奧斯汀、迪拉德和威廉斯等女作家的出現,原來以男人為主導的自然文學領域開始有了女性的聲音。這種以不同的地域為背景,用不同的聲音來描述自然的狀況,使得美國自然文學形成了一種多維的組合,因此而顯得多姿多彩,生動活潑。從深度而言,由于20世紀的自然文學作家大多掌握了自然科學和人類生態學的知識,他們無疑獲得了比他們前輩更深刻的洞察力。奧爾多?利奧波德在威斯康星州一個被人遺棄的農場里,提出了“土地倫理”的概念,呼吁人們培養一種“生態良心”。愛德華?艾比在沒有人煙的西部沙漠中,提出了人類與自然和諧相處的新模式:對立――妥協――平衡。特里?T?威廉斯則在鹽湖邊,呼吁人們視荒野為一種情感,像熱愛一個人那樣去熱愛荒野。在當代自然文學作家的心目中,人與自然已不再是“我和它”的關系,而是“我和你”的關系。他們認為已經沒有一個單純的自我,而只有與所生存的生態環境融為一體的自我,他們所信奉的已不再是“優勝劣汰”,而是“共生主義”。

三、總結

總之,自然文學是以文學的形式,喚起人們與生態環境和諧共存的意識,激勵人們去尋求一種高尚壯美的精神境界。在美學上,它展現了中自然清新、別具一格的審美取向。探索這一領域,將會像當初歐洲移民發現新大陸一樣,令人在一個又一個新奇發現中激動不已。

參考文獻:

[1]亨利?納什?史密斯.處女地[M].上海外語教育出版社,1991.

[2]安妮?迪拉德著.余幼珊譯.溪畔天問[M].上海人民出版社,2003.

[3]Scott Slovic.Contemporary American Nature Writing.Tokyo:Fumikura Press,1993.

第3篇

關鍵詞:人文素質;滲透式教育法;思維方式培養;IT人才教育

1研究背景

走在美麗的校園里,常常會看到綠化帶上有食品袋、包裝盒、煙蒂等雜物,覺得非常不和諧;路上學生們隱約傳入耳中的對話中夾雜著的臟話,讓人感到不夠美。盡管實驗室門口掛著“不許帶食物進實驗室”的條幅,盡管老師一次次都說不要在實驗室吃東西,但學生每次實驗課下課后,實驗室內總有飲料瓶、食品袋留在計算機鍵盤旁。還有的學生畢業后要出國留學,請老師寫推薦信、翻譯資料等,離校時連給老師道聲“感謝”,說句“再見”都沒有。

在送新生報到的家長隊列中,還有為十八九歲的兒子掉眼淚的媽媽。她恨不能包辦孩子的一切,卻不知道自己無形中阻礙了孩子的正常成長。大學同住一個宿舍,有人不會打掃衛生,也有人不愿打掃衛生,不懂得基本的人際交往禮儀、生活常識和保持自己身心健康的行為方式。

學生在大學的IT專業學習四年后,走出校門,踏上工作崗位,很多企業培訓新員工的課程包括商務禮儀、有效溝通、企業文化等內容[1]。如果從小學到大學,一個人整整接受了十五六年的教育(沒有加上幼兒園教育),連基本的行為方式和接人待物的禮儀都不懂,只是一個“工匠”,不是一個有思想、有理想抱負和堅定信念的社會新生活開創者,就背離了教書育人為君子、成圣賢的根本宗旨。這是值得反省和深思的。

本文探討的另一個問題,是學生的思維方式普遍存在有悖基本哲學常識的現象。誰都知道“天上不會掉餡餅”,可是逃課、不做課后學習功課、考試抄襲、畢業設計蒙混過關、總想輕松拿到畢業證書等做法和想法,在大學生中普遍存在。這本身就流露出想吃“免費午餐”的思維方式。反過來看,這樣的IT專業大學生到社會后,用人單位還會覺得你達到了大學生應有的水平嗎?你輕松拿到的文憑別人還會再相信嗎?這一現象對那些認真對待學習生活,塑造自身良好素質的大學生們也是一種不公平。

事實上,我國適齡青年中只有23%左右的人才有機會接受高等教育,他們應該成為社會的精英,成為未來社會新生活建設者中的棟梁。尤其在目前的社會中,樣樣事情都離不開IT,社會的運轉業已依托在計算機信息技術之上了。所以,IT人才人文素質的培養關乎社會的穩定與發展,關乎一個民族的興旺。人文素質體現了一個人的志向情趣抱負、文化品位、思維方式和生活工作習慣,越早培養越好。

人之初,性本善。茍不教,性乃遷。教與不教,正確的教與錯誤的教,最終結果差異巨大。所以,大學IT人才培養必須包含、融入人文素質教育的內容。

2以不教示教

國外人文素質教育的模式是以美國著名哲學家和教育家杜威歸納總結的滲透式教育方法為代表,即以“不教示教”,以音樂、體育、藝術、與企業結合等靈活多樣的方式進行[2]。滲透式教育以圣賢教育為主,倡導博愛、社會責任;不僅關注個人的幸福,還關注子孫后代的幸福,關注整個人類的福祉和命運。

我們應該采用開放的教育思路與手段,將寓教于樂的形式和目前主要以課堂教學為主的方式相結合,彌補人文素質教育的缺失。豐富業余體育和文化生活,成立文體俱樂部,構建既具有健身性和文化性,又有機結合民族性與時代性的大學生文體生活方式。把傳統的文體活動,如合唱團、吹笛子、拉二胡、彈琵琶、戲劇節等,以及武術中的太極拳、太極劍和舞龍舞獅運動,還有具有時代特征的野外拓展運動,如輪滑、飛盤運動、木球運動、定向運動、體育舞蹈等新興項目開展起來,作為學生修身、健體、養心的主要訓練手段。特別是野外拓展運動課程,是集體育、教育、心理、植物、動物、地質、地理、旅游、探險、法律等眾多學科于一身的新型戶外運動項目,值得推廣。

教學要以學生為主體,采用“先行后知”、“邊行邊知”、“愈怕愈行”等體驗式學習方式,打破傳統的以課堂“教”為主的單純文體教育模式,讓學生愉快、積極、刺激地參與,在大自然中學到知識、掌握技能、領悟道理。野外素質拓展不但可以使學生掌握許多生存技能,挖掘自身潛能,還可以學會更好地與人相處等人文知識和技能。師生共同參與這些活動,營造和諧的校園文化,就是以“不教示教”的方法之一。

校園文化是一種氛圍、一種精神。在推動校園文化和精神文明建設中,文體活動發揮著不可替代的作用。積極創建校園文體生活氛圍,是實施IT專業大學生人文素質拓展的有效途徑。它是以學生為主體,以課內、課外文體文化活動為主要形式的一種群體文化。這種特定的文化氛圍是和學校的培養目標、校風校紀、生活方式等內容相聯系的。

另一個方式,是在IT專業課教學中融入人文教育,在IT專業大學生人文價值觀培養中起到春雨潤物細無聲,以及習慣成自然、每日三省、水到渠成的作用。如歐美的IT專業大學生,從入學到畢業,人文教育始終貫穿于實驗、課程設計、社會實踐、作業、論文以及畢業設計等各個教學環節中。我們連續3年選用美國影印版教材《Computing Essentials》,該教材每章都有討論IT涉及的社會、法律和倫理、自身身心健康的問題。教師要求學生課后分析IT帶來的法律、道德和社會、生態環境、人身安全等問題,引導學生全方位思考IT發展與人民生活、技術發展與社會的關系。這使學生從技術里跳出來,以更宏觀的視角審視IT,思考技術發展方向等人文的深層次問題,確實值得我們借鑒。

美國大學普遍為IT專業大一新生開設的通識教育課程更與我們不同。該課程的學時量大,涵蓋人文知識范圍寬泛。如芝加哥大學通識教育課時占到大學總課時的50%,常青藤學校中最少的通識教育課時也占到了總課時的20%。內容包括各種國家、不同民族的文化;各種觀念、各種價值觀;世界歷史文化(如讀《古蘭經》);美國文化;科學核心課程;人文社會科學核心課程等[3]。因此,通識教育使IT專業學生具有社會責任感,而不只是提高IT技術技能。迄今為止,為什么計算機界的最高獎項――圖靈獎都被外國人拿去?我們認為,人文素質教育是一個非常關鍵的因素。

還有一個現象,是IT職業倫理教育的差別。發達國家的職業倫理教育已經具有深厚的理論基礎與實踐經驗。作為應用倫理學的一個分支,近代職業倫理十分活躍與繁榮。如醫學倫理、生命倫理、基因工程倫理、生態倫理、科技倫理、經濟倫理、企業倫理、政治倫理、國際關系倫理、家庭倫理、媒體倫理、計算機倫理、網絡倫理、工程倫理[4]等。從理論上劃分,職業倫理教育可以分為哲學層面的倫理理論教育和具體的職業倫理規范(又稱為職業操守)教育,是“道”與“器”的關系。兩者既相互聯系又各自有獨立的研究內容。

但我國的工程類倫理教育還不是很普及。如我國教育部計算機與信息類專業高等教育教學大綱中規定必須開設的計算機倫理、信息倫理或網絡倫理等課程[5],到現在還只有少數學校開設,仍然沒有普及。而英美等國的大學中都有計算機與社會責任,計算機與社會,軟件工程師的職業倫理,哲學、科學和技術這樣的研究中心。在谷歌上用關鍵詞“Professional Ethics Education,file type:pdf”搜索,獲得約1 070 000條結果;用“職業倫理教育”在中國知識資源總庫(CNKI)系列數據庫查找,1999年至今的文檔總共只有記錄13條。可見倫理教育在國內外受關注的程度有多么大的差別。

3走出校園,認識生活

做一個受社會歡迎的人,與人相處很融洽的人;做一個有抱負的人,修身,齊家,治國,平天下――這才是IT人才教育的真正目的。據我們觀察,凡是在學校參與了社會企業兼職的學生,各方面都顯得成熟一些,人際交往禮儀也好很多,畢業就職也順利得多。只在學校不出門的學生,大多很害羞,不善與人溝通,就業較困難,而且適應新生活環境能力也弱。所以,鼓勵、引導學生利用暑假兼職,認識社會,學習與各種各樣人溝通的技能,走進企業,走進社會,都是很好的提高學生人文素質的方法。

走進社區做志愿者,更是一個良方。因為志愿者群體整體素質比較高,而且都是有理想、有抱負的人,追求的人生目標高于一般人群,文化修養相對也高。

西方志愿者主要起源于羅馬時代的博愛精神、基督教的宗教責任及救贖。志愿者活動可以傳遞愛心,傳播文明。志愿者在把關懷、幫助帶給社會的同時,也接受了愛心、感恩教育,是一種非常值得推崇的教

育理念。參加社會上的志愿者活動,結交這樣的朋友,對IT專業大學生來說終生受益。同時,學生走入社會,審視自己,也可以為將來的IT職業發展選定目標,促進學生早日轉變學生身份觀念,朝職業化人士身份轉變。

4結論

我們認為,從社會的宏觀文化環境,到學校的IT職業倫理教育和文、體、藝、戶外、社區等多元化的滲透模式,再到微觀課堂中的人文與技術內容融合,都需要探索和構建一套靈活適當的人文教育體系和模式。這可以為IT人才成長提供開放的空間,為塑造一個有社會責任、能夠關注人類未來和具備誠實、可靠、篤信、責任心、仁愛等人類基本價值觀[6]的IT技術人員提供必要的教育手段和途徑。

目前,各行各業都建立了完善的職業執照認證制度和體系,但與其他國家相比,我們還須在IT職業倫理規范建設、微軟用戶行業職業道德信譽度監督、職業教育模式的多元化、開放性校園文化建設等領域與社會開展多層次合作,大力發展網絡教育,為我國的和諧社會建設培養合格的IT人才。

參考文獻:

[1] 查建中,何永汕.中國工程教育改革三大戰略[M]. 北京:北京理工大學出版社,2009.

[2] 龔志宏. 西方高校滲透式道德教育及其啟示[J].探索, 2006(2):139-141.

[3] 郭斌. 通識教育師生談(14):名著工程與美國的通識教育[EB/OL]. (2007-05-18)[2010-09-16]. fudan.edu. cn/tsjy/article.php?id=120.

[4] Terrell Ward Bynum, Simon Rogerson. Computer Ethics and Professional Responsibility[M]. Wiley-Blackwell, 2003.

[5] 教育部高等學校計算機科學與技術教學指導委員會.高等學校計算機科學與技術專業發展戰略研究報告暨專業規范(試行)[M]. 北京:高等教育出版社,2006:130-147.

[6] Anderson, Ronald E, D Johnson, et al. ACM Code of Ethics and Professional Conduct[J]. Communications of the ACM, 1992(35):94-99.

Training of Human Art for IT Education in Chinese Colleges

FENG Jixuan

(College of Computer Science and Information Technology, Zhejiang Wanli University, Ningbo 315100, China)

第4篇

【關 鍵 詞】 美國;肯尼迪高中;語文閱讀教材;協調性研究

【作者簡介】 陳霞,廣東省深圳市深大附中教師。

“聽、說、讀、寫”是語文教學的主要內容,而“讀”是其中最占分量的一部分,我國《語文課程標準》 (實驗稿)把培養學生的閱讀能力作為閱讀教學的主要目標之一。到了高中階段,學生已經有了比較扎實的閱讀技能,閱讀需求應該往精深方向發展。如何選擇語文閱讀材料?如何科學安排閱讀材料的先后順序?如何指導學生把閱讀縱深化?如何讓語文閱讀發揮“大用”?語文老師一直在思索這一系列問題。

借著參加深圳市教育局海外培訓24期美國班的機會,筆者赴紐約培訓兩個月,走進美國紐約州的十三所中小學,近距離考察紐約的中小學課堂,感受中、美基礎教育的不同之處,收獲良多,尤其是長島肯尼迪高中語文部的閱讀課。

美國不實行全國材,甚至不實行全校材,每位老師都可以自主選擇自己的教學材料,這種自由度體現了教育部門對一線老師的信任,同時又可展示教育者的職業素養和職業虔誠度。長島肯尼迪高中語文部制定了這份《肯尼迪高中9~12年級語文閱讀指引》,該校語文教師就在這份指引下選擇材料,不過,教師也可以不按指引選擇,筆者在一個班聽課時,發現該班老師所選用的霍桑的《紅字》就不在此指引中。

當筆者把肯尼迪高中這份指引里羅列的作品一一翻譯出中文名稱時,心底不禁涌起敬畏:這是一份有智慧、有重量、負責任的閱讀指引。這份指引,可以用幾個協調來概括:

一、基礎閱讀與附加閱讀的協調

紐約州的高中語文以閱讀為重,語文課不講字詞句法之類的語法常識,學生的學習任務就是閱讀全本著作,并撰寫論文。肯尼迪高中也不例外,該校尤其注重培養學生獨立的閱讀能力,閱讀指引最清晰的特點就是把閱讀分為基礎閱讀與附加閱讀,二者比例約為1:2。基礎閱讀多為古典文學,尤其是大師作品,例如莎士比亞戲劇、古希臘戲劇和獲得諾貝爾獎的文學作品,這些作品離學生的生活稍遠,有較多的背景知識障礙,所以老師把它們作為基礎閱讀。附加閱讀多為當代通俗作品,年代較近,與現實社會聯系密切,不會給中學生帶來過多的閱讀障礙。對于語文學科來說,基礎閱讀就是要閱讀經典,這是毋庸置疑的。但如果基礎閱讀文本偏于艱深,閱讀障礙過大,會影響學生的積極性。所以,設置豐富且稍微淺易的附加閱讀書目,這是對基本閱讀的有效補充與延伸。

我國越來越注重全民閱讀,但從每年閱讀調查統計數字來看,暢銷書多為一些成功學、保健養生類的,中小學生熱衷閱讀的書籍也多為比較淺顯的流行讀物,甚或只讀韓日漫畫。我們的中小學閱讀課程設置可以借鑒肯尼迪高中的思路,注意基礎閱讀與拓展閱讀協調,讓閱讀真正發揮功用,使之成為培養與發展學生的重要途徑之一。

二、古典文學與現代文學的協調

與我國高中的閱讀書目比較相似,肯尼迪高中的閱讀指引側重古典的經典文本,莎士比亞的作品有6部之多,占基本閱讀的五分之一。除此以外,基本閱讀還涵蓋了古希臘經典戲劇和美國文學史上的經典作品。這些作品厚重,在閱讀和解讀方面都頗有難度,在我國通常是大學中文系的閱讀資料,而在肯尼迪高中是必讀書目。附加閱讀書目絕大多數是美國當代文學作品,主要體裁是小說,另外還有一些劇本和非虛構文學。筆者對美國電影特別感興趣,看到附加閱讀的作品目錄時,忍不住會心一笑:其中相當大的一部分已搬上銀幕或獲得金球獎、奧斯卡獎等,如《十二怒漢》《抉擇》《街頭日記》《弱點》《你在天堂遇見的五個人》《搏擊俱樂部》《冷山》《末日危途》《德庫拉》……其中,震撼人心的《十二怒漢》更是在影壇舉足輕重的作品。這樣選擇的原因估計有二:一是難度適中,易于被學生接受;二是可借助影像資料幫助學生了解作品,拓寬了閱讀的渠道。古典文本的厚重和現當代文本的鮮活協調,這就使得閱讀資源獲得了平衡。

三、本土文學與外來文學的協調

閱讀指引一共列出83部作品,基本閱讀部分莎士比亞占較重分量,除此以外,多為美國作家的經典作品。作為基本閱讀,這樣的安排比較穩重,促使學生閱讀經典作品,保障了經典文學作品在語文教學中的重要性與必要性。同時,美國是個文化大熔爐,這個特點表現在美國社會文化的方方面面,中學閱讀也不例外。細看肯尼迪高中語文的附加閱讀書目,會發現該校頗為關注少數族裔和女性作家的作品,猶太裔、非洲裔、亞裔和美國裔黑人作家作品占了一定比重。例如《抉擇》是猶太裔作家哈伊姆?波圖克1967年的作品,《大披巾》是猶太裔女作家辛西婭?奧齊克的描寫猶太人二戰創傷及戰后生活的作品,《自然》是猶太裔作家伯納德?馬拉默德的作品,《同名人》是印度裔作家拉赫瑞的作品,《燦爛千陽》《追風箏的人》是伊朗作家卡勒德?胡賽尼的作品,《在德黑蘭讀洛麗塔》是伊朗女學者阿扎爾?納菲西的作品,《長路漫漫――一個童軍的回憶》是塞拉利昂籍作家伊斯梅爾?比亞的作品,《拉合爾茶館的陌生人》 (又譯《我不是拉登》)是巴基斯坦裔作家莫欣?哈米德的作品,《喜福會》是華裔作家譚恩美的作品。

除了譚恩美的《喜福會》和在我國曾經暢銷過的勒德?胡塞尼的《追風箏的人》,其他少數族裔作家在我國還屬于不太被關注的,但他們在美國卻走進了中學課堂。這些少數族裔作家的作品多為紀實作品,少數族裔作家在異質文化中思考少數族裔的生活現狀,用文學傳達少數族裔的生活掙扎和心理感受,這些精神追求和文化訴求獲得了美國讀者和社會的認可。立足本土,關注全球,這恰是印證美國社會的共識:在平等理念下融合各族裔,保持文化多元,促進文化融合,加速文明交匯,這正是美國文化生生不息的活力來源。

我國現行高中語文教材側重選擇漢族作家的作品,而中國有56個民族,漢族以外的少數民族也有不少杰出的文學作品,如藏族人民集體創作的偉大的英雄史詩《格薩爾王傳》、蒙古族作品《嘎達梅林》、蒙古族英雄史詩《江格爾》、柯爾克孜族傳記性史詩《瑪納斯》、維吾爾族英雄史詩《烏古斯傳》等,如果我們增加對本土的少數民族文學的關注,對培養學生的兼容并包的素養應該是有所裨益的。

四、虛構文學與非虛構文學的協調

奧巴馬政府2011年提出“州共同核心標準”(“CCSS”,即“The Common Core State Standards”),在閱讀標準方面,要求美國從小學到12年級,要逐漸用“信息性文本(Informational Texts)”代替“虛構文學(Fiction)”,幫助學生提升接受復雜的非虛構性信息(包括研究、報告、原始文獻)的能力,要求小學的非虛構文學(Nonfiction)閱讀要占學生閱讀總量的一半,到12年級(即高中畢業班)時,非虛構文學閱讀必須占據閱讀的70%。CCSS推薦了托克維爾的名著《美國的民主》、舊金山聯儲2009年的《聯邦意見》 (Fed Views)、美國總務署(General Services Administration)的《13423號行政命令:強化聯邦環境、能源、和交通管理》等這些政治經濟類的信息性文本。

何為非虛構文學?在我國,目前沒有一個清晰的定義。參考西方文學界的釋義,以及綜合中國作家莫言和評論家李敬澤的觀點,非虛構文學的特點是基于事實(真實事件、真實人物)的創作,但仍屬于文學的范疇,只是較虛構的文學作品而言,非虛構文學更強調真實性、獨立性、親歷感和現場感。

美國“州共同核心標準”對學生閱讀非虛構文學的比例要求高達70%,這個要求引發了來自一線語文教師的質疑。針對質疑,“州共同核心標準”研究團隊作出闡釋性的強調:70%的非虛構文學閱讀并非指語文課的比重,而是包括所有課程,如社會研究、科學等學科的閱讀。盡管有其他學科分擔非虛構文學閱讀的教學比重,語文課必須承擔一定分量的任務,這也是毋庸置疑的。長島肯尼迪高中顯然已經響應了“州共同核心標準”的要求,閱讀指引里出現了為數不少的非虛構文學,如:《天使的灰燼》《奇跡創造者》《布魯克林有棵樹》《冷血》 (美國著名作家楚曼?卡波提的被視為“非虛構文學”的最經典作品) 《在德黑蘭讀洛麗塔》《狼蹤》《長路漫漫――一個童軍的回憶》《美國大廚》《玻璃城堡》《永恒美麗的背后――孟買地下城的生命、死亡與希望》。

這些作品,或自傳體風格的小說,或回憶錄,或學者筆記,或日記,或基于真實人物故事的創作,它們的共同點是強調素材的真實性,文本傳達出親歷感和現場感,容易讓中學生在這些非虛構文學中真正關注他人的世界,學會換位思考,體驗多元文化,指導青少年培養志士情懷,形成普世價值觀。這些非虛構文學作品的內容是“非虛構”,但手法風格還是“虛構”文學的特點,文藝性比較明顯,離“州共同核心標準”強調的純粹的“信息性文本”有一定的差距。筆者推測,那些傾向于信息性文本的非虛構文學閱讀應該是社會和歷史學科的責任了,而語文的閱讀,從肯尼迪高中的閱讀指引推薦的作品來看,還是關注了文學性,注意到了虛構文學與非虛構文學的協調性。

五、語文的文學性與工具性的協調

學語文到底有什么用?經常有人批評語文教學脫離現實生活,甚至有“誤盡蒼生是語文”的批評。所以,語文教學界應該明確“語文的用處”,勇于直面并解答公眾的疑問。目前國內高中語文教材已經比較注重語文的工具性,單元訓練題里設置了大量社會實用類的訓練題,但教師在教材的使用上,多注重基本篇目,易忽略附錄里的實用訓練題。這不能怪中小學老師,因為目前語文教學質量考核手段單一,考試模式古板機械,不外乎在字、詞、句、篇、主旨、手法分析的圈圈里打轉,扼殺了語文的文學性。工具性容易被忽視,文學性被應試制度沖淡,怎樣平衡語文的文學性與工具性?

肯尼迪高中語文閱讀指引里有提供大量的各種體裁的文本,卻不見生活應用文,更不見語法知識方面的材料。觀摩該校語文教師的課堂,發現他們不注重語法講解。肯尼迪高中的語文老師說他們的課外作業就是定時定量讀書,寫讀后感或者論文,也有畫圖、寫報告、做食譜、海報設計、廣告設計等方面的作業。而課堂上,教師就是一個主持人,調動學生展開討論,引導學生表達自己的觀點。聽課時,我注意到老師幾乎不發表自己的觀點,任由學生表述各種千奇百怪的觀點,強調他們要自圓其說,然后要求學生撰寫小論文。教師張貼在教室的學生作業,沒有用紅筆修改,沒有用“√”“×”符號作的批注,只有贊同或中肯的建議。難怪學生們敢于表達、勇于表達,因為無論他們怎么表達,都不用顧慮對與錯,只需要讓自己的觀點建立在論據之上即可。

第5篇

充分重視大學生的人文素養教育,使其在各方面綜合發展,既有健全的人格,又有豐富的知識與高尚的品德,才是一個有文化教養的人。“大學之道,在明明德”。作為一個大學生,如果不注重道德修養,不提高自己的人文素質,最容易被愚智閉塞心靈,毫無科學創造性而庸碌無為一生。人文素養教育可使人明明德,心明慧強智正地主宰身心,用大智慧指導生命歷程,打造亮麗人生。有位教育家說過,興趣是最好的老師。到了大學,更多的時間屬于學生支配,如果不能發現自己的興趣點,或養成良好的學習習慣,很容易浪費時間而無所事事。其實,現在學生對學習缺乏興趣,只是一種表面現象。深層原因在于他們根本就沒有走進去,不能深入,對所學的專業只是泛泛了解,淺嘗輒止,不知道其更深廣的內涵、開設的理由及系統性,自然就沒有興趣,更談不上如何應用。因為,文科有文科的特點及學習方法。尤其文學,除了基礎知識的長期點滴積累外,還需要用心去切身體會,光看文字表面、快餐式學習,根本來不及仔細品嘗,只能是匆匆而過,連門都沒進去。而且,許多文學作品,從名作佳篇到經典著作,都是作者心靈的自然流露,是靈感思維的產物或大智大慧的結晶,如果只浮光掠影式地用意識思維去智能解讀,而忽略了慧心的感格體悟,或歷史場景的展現,則往往只抓住了一面,不盡完全,甚至南轅北轍。如果進行正確引導,這種現狀也可以改變。光有知識沒有文化,光有技術沒有素養,都不是完整意義上的成材,也不能很好適應社會需要與任何環境下的生存。現代教育多注重對智能知識的培養,忽視對靈感慧性的開發,使學生重技能知識,而不能深入領悟;重片斷現象,缺思想探索;有淺表性經驗積累,乏本質性科學創新;只有對道德概念的理性接受,沒有對心身健康的真切體會,自然言行不能完全一致,部分還有身心亞健康狀況。這也是教育功能受質疑、人文素養教育實施不到位、效果不理想的因素之一。腦科學研究表明,大多數人一生對腦的使用量不超過10%,有很大的內在潛力。而且,人的大腦中天然具備慧和智兩套思維系統,慧性思維主理大腦質層與核心層的生理功能,智能思維主理大腦皮層的生理功能,同步開發慧與智是造就大智慧人才的根本途徑。因此,以德為本,密切結合人體生理、心理特點,進行德慧智全面教育,培養具有道德心靈、富含科學創造力、智慧與品德兼備的新世紀人才,這是當下高校人文教育面臨的現實。人文素養教育,不是由外而內、從淺表進行簡單的品格教育,而是由內而外、從心靈深處進行的生命再造;不是書面的理論說教,而是自然的行為養成,教書育人塑靈魂的深刻含義正在于此。

二、在古代文學課中進行大學生人文素養教育的嘗試

從古至今,文學的基本價值之一就是啟迪思想、陶冶情操。許多文學作品、文學家本身,都是非常生動形象的教育資源。可以說,文學是人文素養教育實施得最好的一塊陣地。在當代,依然是與社會密切聯系、經世致用的重要途徑。文學要更好地生存發展,還有一點是讓人們認識到自身的實用性。有人認為文學是精神領域的事,沒有多少實用性。如果深入思考,不難發現,文學的實用性就滲透在平時的點點滴滴中,從日常的口頭表達、寫文章、搞創作,到書面的語言文字、及文學作品本身所負載的思想意蘊和文化信息,幾千年積淀下來的精神營養,對人的身心時刻都產生影響。古人認為文以載道,讀書人是上知天文、下通地理、中知人事的圣人,有經天緯地之才,如《左傳•昭公二十八年》:“經天緯地曰文,照臨四方曰明”,《典論•論文》:“蓋文章,經國之大業,不朽之盛事”,《文心雕龍•原道》:“故知道沿圣以垂文,圣因文而明道,旁通而無滯,日用而不匱。……辭之所以能鼓天下者,乃道之文也”。這就是文學的大用。古人從整體觀上研究天地人的大學問,其中都有很豐富的人文內涵。不管是文學的經世致用,還是學生的學以致用,都要讓文學去用,在應用的過程中,為當代社會服務,彰顯其存在價值。在古代文學課中進行人文素養教育,形式有多種多樣。就個人的教學實踐,有幾點嘗試比較受益。

(一)靈活地應用經典教育

這種形式雖簡單,但效果最理想。中國古代文化中,有很豐富的人文資源。其中,經典教育是一個亮點。在長期的流傳過程中,形成了系統理論與方法,培育了許多通才式的杰出人物,至今,依然閃爍著智慧的光芒與人性的光輝。其培養人才的科學性和難以估量的人文功用,正被廣大民眾所認知和接受。如德慧智教育理念,就是國學名家熊春錦先生在長期深入研究民族文化和教育實踐的基礎上,通過對東西方科技文化的縱向與橫向比較分析,運用最新科學成果,從醫學人體生理學角度,提出的一套具有完整體系的教育理論和方法,是高度重視中華傳統道德文化、全面深刻培養慧智同運型人才的普適性極強的教育理念。經典是智慧的源泉,其中不僅積淀了先民的深層文化心理,而且蘊含著豐富的傳統文化信息,更是文明傳承的重要載體。朱自清先生在20世紀40年代就特別指出:“做一個有相當教育的國民,至少對于本國的經典,也有接觸的義務”。他將通曉經典提到國民義務的高度。當下,全球經濟一體化的趨勢和文化格局的多元化,更使每一個中國人有責任了解本國的文化元典,弘揚民族根文化。什么樣的文化滋養什么樣的人,經過本民族經典文化熏陶的人,氣質中透發的也是民族的思想靈魂與內在素養。具體教學中,講先秦文學時,要涉及到大量的經典著作,課堂講授之外,可以運用德慧智教育理念中的經典學習方法,如安排老師和學生定期集體學習經典(課前20-30分鐘一起誦讀經典);或組織興趣小組,讓學生集體學習;或布置作業,讓學生課后抄寫經典(篆體或繁體)。這些環節都可與課堂講授配合進行。抄寫經典,使學生在抄寫的同時,既熟悉經典內容,又了解漢字的不同形體。中國的語言文字,并不只是單純的語言交流工具,每一個漢字都是一個小博物館,是民族發展的歷史見證。有人盛贊中國文字是一種理智信息,是慧智型文字。其中負載著古代科學知識和文化觀念的全息標志,是固化了的信息模塊。文學是一門語言的藝術,自然亦是信息的載體。通過觀察、比較這些字形及其負載的信息,從漢字的變遷中了解民族文化的思想嬗變。而且,集中精力抄寫經典,與全神貫注進行書畫創作,對人的身心具有異曲同工的效用。現代科學的進步,不可辯駁地證明了古代經典教育的科學性。腦科學研究發現,人體大腦的語言功能區,有位于前腦的布魯卡區與后腦的威爾尼克區。使用中文的人,平時主導語言功能的是布魯卡區,這一語言區與運動中樞區緊相毗鄰。接近運動區,就與運動有關,顯然,學習中文要多動口讀、動眼看、動手寫。據BBC科技報導,英國研究人員也發現,說漢語的人可能比說英語的人更多地使用大腦,因為說漢語的人講話時同時使用大腦兩邊,說英語者只使用大腦一側。人體大腦中,左腦的功能主邏輯、意識思維,右腦的功能主藝文、慧性思維,當學習使用篆體等文字形體時,無意中在開發人的右腦,有助于培養右腦的圖像思維能力。若左右腦并用,就是在開慧益智,慧智雙運。美國一些專家也感悟到,漢字有書法的節奏感、線條美,方塊漢字的“形”能傳遞豐富的理性信息,既有猜讀的可能性,又有聯想余地,更能充分均勻地使用大腦兩半球,有助于思維能力的發展。已有人提出以學習漢語來提高西方兒童的智能和老年人的康樂水平。誦讀經典時,可以應用古代經典教育的優秀方法——觀誦法,邊讀邊想經典的篆體或繁體字形,把自己的心、腦、口、手、眼、耳各個器官都動用起來,尤其要動腦用心,把經典中的每一個字真正讀進腦海里,內化于心中,心腦合一學習經典,讓經典充分發揮開啟靈感思維和深層智慧的功用,而不是有口無心,只停留在口頭耳邊,效果不明顯。這種學習,每次量小時間短,但貴在堅持,養成習慣,學習的過程本身就在培養學生做事持之以恒的毅力。“書讀百遍,其義自現”。經過經典的潛移默化和長期熏陶實踐,最明顯的變化是,學生的寫作能力都有普遍提高,基本有自己獨立思考的能力,個別學生在行為舉止和禮貌方面,一學期中,學習前后有明顯的變化。在測驗中,大部分學生都很真誠地寫了自己的學習感言,有的說學了經典之后,心胸開闊了,由原來不喜歡中文開始變得喜歡學習;有的說對民族文化有了認識,有的說自己有了責任感……總之,雖然個人深淺不同,但或多或少都有收獲。這些效果,都是讀寫經典的過程中自然產生的,與原來在課堂上理論性地強調、卻收效甚微相比,的確是截然不同。可見,觀念和方法的改變,會產生迥然有別的結果。

(二)讓學生參與教學活動

古代文學的教學中,還可以適當地布置一些內容,讓學生自己當老師來講,既提高他們的積極性,也鍛煉他們的各種能力(如查閱資料、總結概括、邏輯思辨、語言表達等),同時讓他們也切身體會到老師講課的不容易,提高學習的主動性,增進師生間的理解和交流。從學習態度方面,通過自己認真準備,真正走進作品,走進作家的世界,走進古代文化濃郁的人文氛圍中,從容地理解、實踐“與古人居、與古人謀”的學習方法,深入體會文學的內化作用,改變文學無所用的認識誤區。學生講完后,讓其他同學進行點評,看到別人長處的同時,也發現自身的不足,有助于相互促進,共同提高,從而避免自己不參與又不愿聽別人講的現象。其實,在這些過程中,可以更深入地了解每個學生的長處和優勢。從鍛煉能力方面,根據課堂實踐的情況,有些同學的確很有演講天賦、或表達才能,以及其他方面的能力,只是自己沒有意識到,或不知道如何去發揮自己的優勢來彌補自己的不足。這對老師的因材施教、以及今后的教學,都是很有益的提示和促進。從掌握知識方面,學生平時的聽講、看書、自己學習,基本上都是在接受信息,是積累輸入的過程;而講課實踐、討論發言,則是表達思想、信息輸出的過程。積累與表達,正好是一入一出,可以相互補充促進。有了一定知識儲備與積累,經過思想的加工提煉,再把它表達出來。而表達的過程,既可檢查知識的掌握情況,又可鞏固加深對知識的理解,還能鍛煉口頭語言能力。所謂“言為心聲”,即是此意。

(三)將做人與為學相結合

第6篇

論文摘要:美劇是美國文化生活最淋漓盡致的展現,其字幕中文化負載詞頻頻出現。因此如何翻譯這些文化負載詞對于理解美劇至關重要。本文從目的論的角度出發,結合美劇《絕望主婦》的字幕翻譯的實例,提出字幕中文化負載詞的翻譯策略。

論文關鍵詞:文化負載詞;目的論;翻譯策略

一、文化負載詞與美劇

“文化負載詞(cultural-loadedwords)是指標志某種文化有事物的詞、詞組和習語。這些詞匯反映了特定民族在漫長的歷史進程中逐漸積累的、有別于其他民族的、獨特的活動方式。” 由于負載著特殊的民族文化內涵,文化詞匯往往構成了作為跨文化交際行為的翻譯中的難點,甚至成為信息傳遞的障礙。

美劇是中國人對美國電視劇集的簡稱。從最早拍攝于1970年的《大西洋底來的人》到《加里森敢死隊》和《成長的煩惱》再到熱播的《越獄》、《別對我說謊》等,所有這些讓我們走進美國,走進美國家庭,淋漓盡致的全方位的體驗美國文化。現在收看美劇的觀眾大多數是70年代和80年代出生的人,這些年輕人受教育程度高,能夠較為積極的接受西方文化,加上互聯網技術的成熟,網上在線觀看更是觀看美劇的主要方式。因此字幕譯文對欣賞美劇至關重要,觀眾通過字幕譯文就可以真實了解和感受劇中原汁原味的內容和情調。

本文根據《絕望主婦》第一季的字幕譯文,分析劇中蘊含的獨特美式文化內涵,探討美劇字幕譯文是否有效的把這類文化負載詞傳遞給目的語觀眾,并歸納了文化負載詞的翻譯策略。

二、目的論

目的論是20世紀70年代開始盛行的功能主義的基本原理。根據費米爾創立的翻譯目的論,翻譯方法和翻譯策略必須有譯文預期目的或功能決定。所有翻譯遵循的首要原則就是目的原則。譯文必須能讓接受者理解,并在目的語文化以及使用譯文的交際環境中有意義。而《絕望主婦》這部系列劇的播出具有明顯的目的性,要達到較高收視率,進而贏得巨大的商業利潤,就必須借助精彩的字幕譯文。由此,目的論的觀點與字幕翻譯的關系就十分緊密。目的論的基本觀點如下:

翻譯并不是一個轉碼過程,而是人類一種具體形式的行動。凡行動皆有目的,一次翻譯亦由目的支配。在任何一項翻譯行動開始之前,必須首先弄清楚它的目的是什么,否則無法進行翻譯。

在目的理論的支配下,翻譯的立足點在目標讀者和翻譯任務委托者身上,特別是放在目標文本他們所屬文化中的功能上,譯者必須根據目標文本在目標文化中所要承擔的功能來決定在翻譯中應當采用何種方法和策略。

從譯者的特定目的來說,源文本是翻譯委托的一個組成因素,也是影響最終譯品形成的諸多因素的基礎,但源文本在翻譯中占據何種地位,它必須由譯者這個專家決定,而譯者做出決定時的關鍵因素則是特定情境中的交際目的,而不是源文本本身的地位。

三、字幕文化負載詞的具體翻譯方法(以《絕望主婦》中文字幕為例)

(一)直譯

直譯是既保持原文內容、又保持原文形式的翻譯方法或翻譯文字。采用這種方法,原語中的文化負載詞就會原封不動的移入到目的語中,原語的文化內涵便得以保持。

例1:Lynette: I know someone who knows someone who knows an elf,and if any of you acts up, so help me, I will call Santa, and I will tell him you want socks for Christmas.You willing to risk that?

譯文:我認識個朋友,她的朋友里有人認識一個小惡魔。所以,今天如果你們誰搗蛋,我馬上打電話給圣誕老人,我會告訴他,你們圣誕節只要短襪就可以了!

這句活出現在第一季第一集中,Lynette帶著自己調皮的兒子參加Mary的葬禮,為了能讓兒子表現好一點,以至于不讓她在眾人面前丟臉,她利用圣誕老人來嚇唬她兒子。Santa這里是指圣誕老人的意思,現在中國人對這個詞已經不陌生了,所以直譯為“圣誕老人”不會給觀眾帶來理解上的困難。

例2:Lynette:Yes, Renee was always the one with the fashion sense. Before I met her, I’d never even heard of Gucci or Prada…Or Chlamydia.

譯文:雷尼是非常有時尚感的,認識她之前,我都沒聽說過古琦和普拉達這些奢侈品牌…哦,還有整容后的衣原體感染我也沒聽過。

Renee和Lynette是大學的好朋友,她嫁給了棒球運動員,她最得意的一件事就是在Lynette面前炫耀自己,而Lynette也不甘示弱,總是挖苦她。這句話是Lynette向自己的朋友介紹Renee時說的,“古琦”和“普拉達”這些都是時尚的奢侈品牌,現在中國人也都比較熟悉這些品牌,所以這里直譯就可以了。

(二)意譯

當原語文化和目的語文化中的概念意義和文化意義不同或者有沖突的時候,某些文化負載詞的翻譯就出現了困難。這時譯者必須要優先選擇文化意義,優先完成文化意義的傳遞。意譯能夠完成功能對等。在美劇中,大量的口頭俚語和文化負載詞都可以通過意譯產生預期效果,并符合口語表達習慣。

例3:Bree:Change in behavior is a warning sign and you have been as fresh as paint for the last six months.

譯文: 怪異的行為是一種信號,之前半年都還正常。

在這個句子中,譯者對as fresh as paint這個短語進行了意譯。如果直譯為“之前半年像油漆一樣新鮮”就會讓觀眾莫名其妙了,這樣的意譯比較符合漢語的表達習慣,讓人一目了然。

例4:She didn’t cook much while moving up the corporate ladder. She didn’t have time.

譯文:然而在她事業蒸蒸日上的那段時間,她很少下廚,因為她沒有時間。

這個句子中出現了move up the corporate ladder,譯為“事業蒸蒸日上”。能夠形象的說明Lynette的職業生涯情況。如果直譯為“爬上……梯子”,那效果全無。

例5:Guess we found the skeleton in her closet.

譯文:看看我們能不能在她的衣櫥里發現什么?

這句中,“skeleton in one’s closet”就表示一個人要“極力掩蓋的丑事、秘密”。Susan等四位主婦按照當地習俗在好朋友Mary Alice的葬禮之后為其整理衣物,無意中發現了一封信。她們四個與Mary的關系非常親密,“丑事”這個詞帶有貶義,不能用在好朋友之間。但是在譯文中的“發現什么”無法表達“skeleton in one’s closet”這個短語想要表達的含義。建議譯為:看看我們能發現什么秘密不? 轉貼于

(三)替換

如果原語與目的語的文化差異太大,直譯與意譯都不能充分或者有效的達到預期效果,影響觀眾欣賞作品,譯者可以選用目的語中類似的表達方式來代替原語。

例6:Bree:This is half the reason I joined the NRA. Well, when Rex started going to those medical conferences, I want it in the back of his mind that he had a loving wife at home with a loaded Smith & Wesson.

譯文:所以我才加入全國槍支協會, 每次Rex出差,我都讓他記住,他是有老婆的,老婆愛著他,而且還有只上了子彈的制式手槍。

“NRA”表示National Rifle Association意思是 (美國)全國來福槍(步槍)協會; “Smith & Wesson”是指史密斯.威森公司,其1852年創始至今一直是手槍界領先的公司,這句中的“Smith & Wesson”是指這公司生產的一款經典手槍。如果直譯為“史密斯威森”恐怕觀眾會莫名其妙。用“制式手槍”來代替這個品牌的名稱,在目的語里會讓觀眾對這句話的意思一目了然。

例7:Lynette:I have no hope. My husband’s always on business. My babysitter joined the witness relocation program. I haven’t slept through the night in six years.

譯文:我都要絕望了。我丈夫總在外出差。我家的保姆突然消失,也找不到了!這六年來,我晚上從未睡好過!

witness relocation program是指證人遷移計劃,即為了保護證人免遭報復,將其秘密轉移到別的地方生活,是西方尤其是美國慣常的做法。在這里Lynette說她的保姆參加了“證人遷移計劃”,最終的結果就是保姆突然消失。如果譯成“我的保姆也加入了證人遷移計劃”,對于不熟悉這個計劃背景的普通觀眾來說無法真正理解原文所要表達的意義,勢必會摸不著頭腦。因此譯文用“消失不見了”來代替“證人遷移計劃”,用其結果來代替原語,能夠讓觀眾在短時間內理解原語所要表達的意思。

(四)詮釋

有時原語中的文化負載詞在目的語中會產生詞匯空缺,就是說原語詞匯所承載的文化信息在目的語中無法找到對應項或類似的表達方式。這樣的話,為了能夠準確傳達原文詞語中的文化內涵并消除理解障礙,譯者可以在保留原語表達方式的同時對其加以解釋說明。但是由于字幕在播放時的更換很快,解釋說明會增加字幕的長度,所以使用的時候要慎重。

例8:Lynette:Yes, Renee was always the one with the fashion sense. Before I met her, I’d never even heard of Gucci or Prada… Or Chlamydia.

譯文:雷尼是非常有時尚感的,認識她之前,我都沒聽說過古琦和普拉達這些奢侈品牌…哦,還有整容后的衣原體感染我也沒聽過。

這一句前面的“古琦”和“普拉達”都采取的直譯方法,而后面的“Chlamydia”的翻譯則加了注釋。 “Chlamydia”是“衣原體”的意思,這里Lynette想要表達的意思是指Renee因整容而得的衣原體感染,是在嘲笑她。如果這里單獨直接譯為“衣原體”,會讓觀眾莫名其妙,不知所云,加上“整容后”會給觀眾具體的發生背景,能夠較好的理解原語想要傳遞的信息及情感。

例9:Tom: Regional manager, corporate manager, head of sales. Lynette:Margarita, cigar, sombrero.

譯文: Tom: 區域經理,公司經理,銷售總監。

Lynette:Margarita酒,雪茄,寬邊帽。

Tom以工作辛苦勞累拒絕與Lynette共同參加晚宴,Lynette卻發現了一張Tom公出時和其他同事休閑娛樂的照片。這里的Margarita是雞尾酒的一種。在翻譯的時候如果直接音譯為“瑪格瑞塔”,不能使觀眾明白這是什么東西。在譯文中直接在這個單詞后面加了“酒”字作為注釋,觀眾就明白這是指的一種酒。但如果譯文能修改為“Margarita雞尾酒”就能讓觀眾更加全面的了解原語所處的文化背景及其要傳遞的信息。

第7篇

關鍵詞:文化交流;鋼琴人才;發展策略

中圖分類號:J624.1 文獻標志碼:A 文章編號:1007-0125(2014)10-0073-02

任何藝術交流的深度都是文化內涵的交流,鋼琴藝術的交流不是單一技術層面的交流。鋼琴藝術在中國扎根、推廣是文化交流的結果,特別是改革開放后,隨著中外文化交流活動的日益加強,不斷促進我國鋼琴藝術人才向著專業化、體系化、多元化的方向發展。

一、鋼琴專業人才的成長需要文化交流

鋼琴專業人才的成長和發展,在各個階段都會或多、或少的參與文化交流活動,如閱讀國內外的相關書籍、觀摩藝術交流活動、練量的國內外教學體系專業教材等等,通過交流掌握技術手段、開闊藝術視野、了解不同國家、不同地域的音樂文化,來理解音樂作品,達到完善和提高藝術水平的目的。而在成長過程中所接觸的中外相關專業文獻中,由于中西方不同文化為各國的專業文獻打上了鮮明的文化烙印。在對具有不同文化內涵的專業文獻學習中,除在技術和理論的學習和理解之外,由于不同國家的文化不同,其作品呈現的風格以及所體現的文化內涵也迥異。文化交流就是為鋼琴專業人才提供了解不同文化的重要渠道。鋼琴專業人才在各種交流活動中,為了能夠理解不同國度的不同文化,需要不斷的學習和豐富自身的文化涵養,才能理解和感悟不同風格的音樂作品。

在鋼琴人才發展初期,重視閱讀作曲家的傳記,看作品的簡要介紹,聽作品的錄音,通過讀、看、聽可以直接了解彈奏作品的創作理念、意圖以及音樂表現的內容和形象,進而可以加強對技巧的掌握。這個時期的文化交流是初步的和萌芽的,重點放在了解和掌握的程度上。目的在于明確作品風格、接近作曲家的創作思想,完善彈奏技術,能具備刻畫音樂形象的基本能力。不同的書籍和音像資料,介紹的文化內容之間會有異同,因此,越全面了解文獻資料,形成自己藝術觀念的時間就越快,激發二次創作的能力和水平就越高。所以初期的文化交流,是鋼琴人才具備發展能力的奠基石。鋼琴人才發展的高度,也是由這一時期涉獵文化交流的寬泛度決定。

在鋼琴人才發展的中級階段,鋼琴人才對文化交流活動常常處于主動參與狀態。這個時期,有些人才已經走向國外,有機會直接接觸當地文化,開始融入當地的教育和演奏氛圍中,處于不斷探索的發展狀態中。依然在國內學習的鋼琴人才,在地方舉辦的音樂節、學校主辦的文化交流活動和一些觀摩活動中,也有更多機會直接接觸國內外演奏大師的演奏和教學,通過更多的途徑認識國外文化,開始中西方鋼琴文化的全面了解。這個時候,鋼琴人才得到發展的是文化精粹提煉能力,在了解中不斷接受,在思考中不斷研究,在演奏活動中不斷體驗。這一階段鋼琴人才的發展有了更積極參與文化交流活動的主動性,基本具備了向深度研究和探索的認識能力。

當鋼琴專業人才的水平發展到一定高度時,文化交流活動已經成為其熱衷的活動。其中各種專業比賽,成為鋼琴專業人才參與交流的重要形式,在國內外參與比賽,使鋼琴專業人才有機會接觸各國的大師和同行,在參與活動過程中,通過觀摩和了解不同文化背景下培育出的,帶有不同文化印記的同行和老師的專業演奏、大師班的學習等,都會對鋼琴專業人才的專業水平的整體提高有極大的促進,使其不斷提升新認識,以達到對文化藝術層面的理解和提高,可以說,這一階段鋼琴人才的發展空間更加廣闊。研究內容和視野更加深入全面。

綜上所述,文化交流活動在鋼琴專業人才成長的各個階段發揮著不可替代的重要作用。鋼琴專業的人才,應該重視不同階段的發展特點,從而促進專業水平的迅速提高。

二、文化交流在鋼琴人才發展中具有推動性作用

(一)文化交流推動鋼琴人才建立系統的發展規劃。文化交流對于鋼琴人才而言是一種由理念和實踐共同組成的活動形式,能夠激發鋼琴人才在學術領域有突破性的研究,在學科建設方面逐步擴展和完善鋼琴藝術的新路徑,在鋼琴人才培養體系研究中,建立專業化、社會化、系統化的發展策略。

從中國和意大利兩個國家進行的文化交流活動來看,無論在演奏方面,還是在教學方面,都給鋼琴專業人才開辟了新的發展途徑,提供了新的學術研究視角。如:我國的一些高等專業院校的鋼琴專業教師,在留學基金項目的支持下,有機會到意大利的專業音樂學院進行訪學活動。在此期間,訪學者通過觀摩音樂會、參加大師班學習、舉辦和參與音樂會、參加藝術節和國際比賽等多種形式的音樂文化交流活動,極大地提高了我國鋼琴人才的專業技術水平,通過這種直接的參與和交流,極大地增長了對異國文化藝術的理解和認同,達到了專業人才培養和提高的目的。再如:我國開創“協作鋼琴”學科建設系統發展規劃的新策略,也是借鑒于國外的學科建設思路。“協作鋼琴”(CollaborativePiano)學科作為獨立專業,于1974年美國南加州大學創立,六十多年后的今天,“協作鋼琴”專業在美國已經非常普遍,意大利大部分學校也都擁有了協作鋼琴系。“協作鋼琴”作為鋼琴演奏藝術的重要表演形式,包括鋼琴與器樂、鋼琴與聲樂伴奏(PianoAccompainment),鋼琴與室內樂(PianoChamberMusic)等與他人協同合作表演的藝術形式。在意大利“協作鋼琴”學科專業中,我們能看到鋼琴人才的發展,不再是以鋼琴獨奏這一單一的表演形式為主導存在,而是以鋼琴聲樂伴奏、鋼琴器樂伴奏和鋼琴室內樂等多種藝術形式共同發展,使鋼琴藝術呈現出日益豐富的表演形式,有效的推動了鋼琴人才培養體系,建立專業化、社會化、系統化的復合型鋼琴人才的發展規劃。由此可見,文化交流所達到的目的不僅是專業人才水平的提高,還能拉動鋼琴專業人才建立系統的發展規劃。

(二)文化交流推動鋼琴人才形成開放式的發展理念。文化交流因為地區和內容的多樣化,而呈現出開放的態勢。各國文化通過交流,才能在世界傳播。音樂作品風格、作品中的創作元素,都折射出了文化的多樣性。所以,開放的文化交流態勢與開放的人才發展理念是不謀而和的。從中意兩國鋼琴人才的學術交流來看,首先,雙方都需要開放的政策和社會環境,才能使鋼琴人才有機會和平臺展示專業技能、學術理論研究等全方面的能力。其次,意大利音樂文化的多元化和民族性,要求鋼琴人才對“意國文化”具備包容性和開放性的文化交流理念。對于意大利鋼琴藝術文化的多樣性,鋼琴人才應本著“”的藝術發展理念來與其進行文化交流,用開放性的思維與心理來了解和吸收外來文化,從而鑒賞和感受“意國風情”帶來的多元化的文化魅力。所以,文化交流恰恰推動了鋼琴人才形成開放式的發展理念。

(三)文化交流推動鋼琴人才走進世界文化領域。文化交流通過音樂的形式進行傳播是世界通用的方式,它可以沖破不同國家語言的限制,在世界范圍內迅速傳播開來。各國文化不僅深受本國人民喜愛,更是全世界人民的財富,只有借助文化傳播才能夠擴大其影響。鋼琴人才通過文化交流才有機會聆聽各國的作品,才有機會進行巡回演出,才有機會讓西方的文化、音樂、鋼琴演奏大師來到中國,讓我們中國的文化、音樂、鋼琴作品成為世界音樂文化的一部分。對此,我國的對外交流項目,給予了很大力度的資金投入,將文化單位、教育單位都納入在資助計劃之中,使鋼琴專業人才的發展有了專屬領域。正是在這種文化交流備受重視的政策實施中,才會出現中、外鋼琴專家的走出去和請進來,這種講學交流從另外一個角度達到了文化交流的目的。如:意大利鋼琴家來京、津兩地進行文化交流活動,為雙方了解中意文化、音樂作品、鋼琴家演奏風格創造了良機。其中大師班的講座,更是在鋼琴人才的成長過程中起到了指導和引領的極佳作用,通過文化交流建立了一些合作關系,在實踐和研究等領域開展了合作。再如:曾在意大利留學的學者以及項目組成員,在學習鋼琴聲樂伴奏藝術回國后,共同進行較為廣泛的研究和實踐,力求集體攻關,拓寬研究層面,豐富研究內容,以達到在教學和實踐領域的推廣和應用。中意之間的文化交流活動只是與世界文化溝通的一個縮影,只有將文化交流和其影響力不斷擴大,才能為鋼琴音樂藝術的普及與發展創造良好的環境。沒有文化的音樂作品,沒有文化的鋼琴演奏人才,就如同空中樓閣,缺乏精神的支柱和心靈的歸宿,只有文化交流才能推動鋼琴人才走進世界文化領域。

多種多樣的文化交流活動成為推動鋼琴人才發展的重要策略,而日益受到關注。無論是各個層面的講學活動,舉辦國內外的專業比賽,還是演出交流等各項活動,都能達到不同文化理念的交流,從而促進鋼琴專業人才技術水平和文化理念的提升。此外,在文化交流活動中,明確研究和學習方向,取長補短、增進了解,能夠迅速使鋼琴人才的能力得到提升。鋼琴專業人才通過交流能直觀感受到異國文化的風格,不同演奏學派的特點,在學習和研究內容中有意識地選用其它國家演奏學派的經典曲目,在演奏中融入這一學派的文化要素,在不同文化的浸潤中,深刻理解演奏學派的風格和文化理念。

由此可知,沒有文化的交流,就不能了解和吸收多元文化,就難以歸納、總結、分析、提煉不同文化的精粹;沒有文化的交流,就缺乏作品演奏中音樂層面上的豐富、演奏作品的內涵和音樂文獻研究的持續發展。作為融匯文化和音樂的鋼琴演奏專業,其發展也就難以保持勃勃生機。所以,鋼琴專業人才就要在文化交流中,學習、展示、思考和研究不同的文化藝術作品,充分發揮文化交流在鋼琴藝術人才發展中的推動作用。

參考文獻:

[1]于穎.論音樂欣賞在高校人格教育中的作用及實施途徑[M].時代文學,2009.

[2]宋文里.當代文化心理學的緣起及其教育意義[M].民族教育研究,2010.

[3]李小諾.音樂審美的民族性與時代性[M].天津音樂學院學報,2010.

[4]論文化傳承視閾下的高師傳統音樂教育[M].大舞臺,2012.

作者簡介:

郝蓉蓉(1981-),女,漢族,內蒙人,天津師范大學音樂與影視學院鍵盤系講師,獲烏克蘭國立師范大學藝術教育鋼琴碩士學位。研究方向:鋼琴演奏和藝術指導教學。

第8篇

論文關鍵詞:文化教學;語言運用能力;跨文化交際意識

語言是文化的一部分.也是文化的載體。文化是語言的底蘊。語言與文化相互依存密不可分。語言學習的過程就是認識文化的過程。Jesperson就曾說過“學習他國文化是語言教學中最重要的目的。”《中等職業學校英語教學大綱》規定“中等職業學校英語課程要在九年義務教育基礎上,幫助學生進一步學習英語基礎知識.培養聽、說、讀、寫等語言技能,初步形成職場英語的應用能力;激發和培養學生學習英語的興趣,提高學生學習的自信心,幫助學生掌握學習策略。養成良好的學習習慣,提高自主學習能力;引導學生了解、認識中西方文化差異,培養正確的情感、態度和價值觀。”把了解與認識中西方文化差異納為教學目標,學生不了解英美文化習俗。文化意識缺失,宛如折了翅膀,他們就不可能掌握運用英語能力進行成功的交際,也就無法展翅飛翔。因此,教師必須在教學過程中融人文化教學,逐步培養學生的文化意識。在交際中得體地運用語言的能力和跨文化交際意識。

一、從視覺信息設計入手,展示文化層面

視覺信息不僅生動形象.符合青少年的生理和心理特點,有助于學生對文字信息的理解和對知識點的長時記憶。而且視覺信息本身可以傳遞大量的信息。外研社出版的英語新教材中穿插大量圖片,包括動植物和人物圖片、標志性建筑物、自然風光圖、電影劇照、故事插圖、民俗舞蹈圖等,賞心悅目,扣人心弦,很容易吸引學生的注意力,并傳遞了大量的非文字文化信息。教師可利用這些插圖很自然地引領學生走進英語國家的文化世界里。另外。教師還可以借助多媒體設備和豐富的影視資源,讓學生通過“視”“聽”體驗英語國家的文化。例如,在教外研社出版的新教材英語第一冊Unit9AroundtheWodd時.我充分利用多媒體技術,上新課之前先讓學生觀看有關新西蘭的電視教學片。了解新西蘭的歷史地理、自然風光、國土疆域、氣候條件、著名城市、風土人情等。激起學生對該國的政治、經濟和文化的興趣和好奇心,然后自然地導入新課教學。視覺信息提高了學生對文化的敏感性和鑒賞力以及熱愛世界的情感態度.使文化滲透更為形象直觀。

二、以豐富的語體和語料為載體,感悟文化內涵

在語體和語料的選擇上,新教材涵蓋了英語國家現實生活的各個方面,讓學生接觸了大量不同的語體,如:情境對話、書信、郵件、人物傳記、通知等。尤其值得一提的是,新教材PronunciationExercise的版塊,收集了大量的諺語、名人名言、幽默笑話等,短小精悍,是英美人智慧的結晶和文化的精華,也是課文素材的營養品和調味劑。如:“Iltreescatchmuchwind.”“East.west,homeisthebest.”。語體的多樣化和豐富的內容一方面促成了大容量、全方位的文化信息的輸入。另一方面可以讓學生欣賞各種不同語體的語言風格和特色,提高其對文化的敏感性和鑒賞能力。在教學中,教師應根據教學內容和課型特點幫助學生形成正確的文化定型,創造更多的情景,使學生潛移默化地感悟異國文化。

(一)結合課文內容。拓展學生的文化背景知識

文化背景知識對于幫助學生對課文的閱讀與理解方面起著重要的作用,它影響著學生對篇章的理解和閱讀的速度。教師可利用英語教科書與教師用書中的文化注解,讓學生了解不同社會的文化背景的人物和事件,充實相關的文化背景知識。此外,教師還可運用綜合講解法和系統介紹法,結合課文教學,講解、介紹英語國家的常用成語、俗語及其文化內涵等。例如。在形容雨下得很大時,英語中有Itwasrainingcatsanddogs.學生對此不理解,我就講解其文化知識。幫助他們理解。raincatsanddogs源自古代北歐日爾曼民族的神話傳說。傳說中貓和狗都是風雨神的侍從,它們一出洞,常引起狂風暴雨.這樣貓和狗就成了狂風暴雨的象征。所以,raincatsanddogs相當于rainveryheavily。

(二)注重跨文化對比,增強學生跨文化交際意識

跨文化對比是文化教學中一個十分重要的手段。各個民族由于地域、生態環境、政治制度、歷史背景、風俗習慣、思維方式等不同,其文化特征也不一樣。有比較才有鑒別,只有通過對比才能發現本國文化與目的語之間的異同,從而加深對中外文化的理解。

文化教學可側重以下幾個方面的對比:

1.體態語對比。體態語是文化的一個窗口,對比中國人與英語國家人民喜怒哀樂的手勢與表情、交談時的體距差異以及體態的表意異同,以便在跨文化交際過程中做到尊重他國文化。入鄉隨俗。

2.中外稱謂語、問候語和告別語的差異。在中國可以用“老師”“局長”等詞與姓氏連用作稱呼語,稱呼家庭成員、親戚或鄰居時,往往用“大哥”“大姐”“大媽”之類。而在英美國家,人們相互稱呼與我國的習慣差別極大,除了某些特定工作頭銜如法官、醫生、博士、教士等外,一般都直呼其名,甚至對家中的長輩如婆婆也直呼其名,表示親切,這在中國人看來是有悖于情理、不禮貌。在中國,彼此較為熟悉的人見面問候時,常用“你上哪里啊?”“你吃過了么?”或明明看到別人在做什么就問什么。如“去上班嗎?”等。而英美人打招呼一般用“Goodmonring/aftemoorr/evening.”“Howdoyoudo?Nicetomeetoyu.或Hello/Hi”問候。見到外國人問“你去哪里?”會令他不快,“干嗎干涉我的私生活?”,問“吃了嗎?”會以為你要請他吃飯,引起誤解。

3.中國人與英美人對恭維與稱贊的不同反應。恭維與贊美要使用得當。例如,Smiht教授演講結束后你稱贊說“DrSmith,you’vegivenawondefrullecture.”這句恭維話就使用不恰當。西方人一般認為,學術報告是求實的,不會“wonderful”。因此,這句恭維話容易使聽者以為說話人是在吹捧,甚至覺得說話人虛偽。正確的說法應是“Ireallyappreciateyourlecture,DrSmith.”西方人直率,對于稱贊、祝賀等一般用“Thankyou”欣然接受。而中國人往往比較內斂謙虛,“哪里。哪里,您過獎了。”

4.英、漢語表示相同概念的詞語不同的文化內涵。例如lnad.1ord一詞,在大多數中國教材中,多被譯為“地主”,總讓人聯想到剝削階級。而在西方,lnadlord一詞多表示“房東”之意。又如bat“蝙蝠”,中國的傳統年畫中常出現,有“五福臨門”之意。而在西方,蝙蝠往往是“ugly,evil”丑陋,邪惡的象征。類似的還有draDn等詞。

5.中外思維以價值觀的對比。文化的差異也會造成價值觀的不同。比如,不同名族在非自由題(如禁忌語)方面也存在著差異。詢問別人的年齡、收人情況、婚姻等在西方國家都是禁忌。如尊老愛幼是中華名族的美德,而西方老人并不認同這種尊老方式,在公交車上你看到一位外國老太太給她讓座,若說:P1easeitdown,Granny.You’reold.這對她來說是一種冒犯。若看到某女士的衣服很好看說:Youlookbeautifulonit,很好。但若追問Wheredidyoubuyit?Howmuchdiditcost?則被認為是無禮干預他人的私事。

6.英美人士在行為舉止、待人接物等方面與人的異同。如:英美人士對于不合適的禮物就會禮貌地拒絕。這對于他們來說是很正常的,而被拒絕的中國人往往覺得沒面子

7.英美國家與中國的生活方式與飲食習慣的差異如英美人士吃飯時一般不吐骨頭、剌類的。所以他們對食材的處理和我們不同。

中西方節日的不同。中國和英語國家的文化差異顯著地表現在節日方面。結合外研社英語第一冊Uuitl0Aroundtheworld的教授時,我對中西方傳統的節日進行了概括、介紹和對比。除NewYear’SDay是大家共同的節日外.雙方還各有自己獨特的節日:中國有theSpringFestival,DragonBoartFestival,MidAutumnFestival,LanternFestival,QingmingFestival,英語國家有Easter(復活節),AprilFool’sDay(愚人節),Mother’sDay(母親節),ThanksgivingDay(感恩節),Chirstmas(圣誕節)中西方節日的風俗習慣也不相同,如:中國人在元宵節吃湯圓、掛燈籠:在中秋節合家團圓邊吃月餅邊賞月,其樂融融:在春節吃年夜飯,全家一起守歲祈福,等候新年的到來,大年初一去給先輩親友拜年,小孩還可以得到壓歲紅包等。學生在不知不覺中增強了英語文化素養,同時.也加深了對本國文化的理解和認識,還對源遠流長的中國文化產生強烈的民族自豪感。

三、以創新的任務設計實踐活動,加深文化底蘊

文化教學是一個潛移默化的過程.僅僅靠課堂教學是遠遠不夠的。因此,只有通過開展豐富多彩的英語活動,加強實踐,才能擴大學生對中外文化的了解.提高學生實際運用語言的交際能力。

(一)聽與動聽與動的活動是基于全身反應法的理論

在該活動中文化信息轉換為一套指令,學生在特定的文化情景中聽教師的指令做各種動作。比如,待人接物;給長輩鞠躬行禮;在餐館里的用餐.包括坐下、點菜、吃、付帳、離開等一連串言語和非言語行為。要求理解準確、動作得體,符合外國人的禮節。

(二)說與演創設情境進行對話是學習英語會話重要途徑

被廣泛應用于文化教學之中。要使語言表達得體,體現出異國文化的不同內涵,教師可以以課本對話為依托,為學生設置相應的語言環境,讓學生參與角色表演,積極開展課堂交際活動。如外研社英語第二冊Unit9對話中以求職失敗一幕為例,通過表演,學生自覺地揣摩劇情中應采用的表情、動作、語調等,從而強化了本單元主題——技能證書的重要性

(三)討論與辯論討論、辯論、對比與分析等一系列有意識的活動

可提高學生對英語文化的敏感性。結合學習諺語Barkingdogsdon’tbite(吠犬不咬人),讓學生上網查閱有關于dog的諺語并對比討論dog在中西兩種文化的異同:PleasewirtedownfourEnglishproverbsrelatingtodogs.Discusswithyourpannerabouttheculturalvaluespresentedintheseproverbs.ArethesevaluesthesameinChineseculture9.對比之下,學生很容易得出在中國文化中.狗常與貶義的、負面的內涵相聯系,如痛打落水狗、走狗、狼心狗肺等。而在英美文化中的狗則可愛得多,常把它看作家庭成員,稱為“myboy”,賦予其褒義正面的文化內涵。

第9篇

高中生經過兩個月雅思基礎的封閉培訓,消化吸收后可在半年內達到雅思5.5到6分成績

隨著雅思的崛起以及世界各國對中國的開放,也給中國學生帶來了各種各樣的選擇

走進雅思考場就像走進現實生活,這樣才能真正發揮出你應有的英語水平

徐小平:今天《新東方留學咖啡》端給大家一大杯關于留學與考試的一個重要話題。我們請到的嘉賓是新東方教育科技集團CEO、著名的雅思英語教學與測試專家胡敏老師。

在介紹胡老師之前我想講一個故事,有一次一個學生來找我,說徐老師,我剛剛進了雅思培訓班,你們現在怎么又推出一個新的雅思品種,是哪里組織的?我說沒有啊,雅思就是雅思嘛。他說怎么出了一個胡雅思?胡雅思實際上就是以國際雅思而聞名全國的胡敏老師。

雅思的競爭力在于它有一套嚴謹的科學體系,它強調的是語言是一種交際工具

胡敏:雅思考試現在在中國越來越受歡迎。拿數字來說,2002年全國參加雅思考試的大概是8萬人,在新東方學習的就有5萬人左右。為什么會有這么多人呢?因為雅思現在不僅僅是留學的途徑,考了雅思還可以到英聯邦國家,考了雅思還可以進入外企,還有的人考了雅思既不為了出國,也不為了留學移民,或者是進入外企,他僅僅是為了學英語,所以現在有越來越多的人。

徐小平:僅僅為了學英語?他也走進了雅思的課堂,備戰雅思,雅思為什么會這么popular?在兩、三年之內一下子跟托福分了半壁江山?它的核心的問題是什么?

胡敏:雅思的競爭力,主要是因為它自己有一套嚴謹的科學體系。它的語言背景強調的是語言是一種交際工具。雅思滿分是9分,如果考到7分的話,一定能夠證明你有相當的實力。托福呢?在這里我不想講托福不科學,但是托福有它有待改進的地方。比方說它看不到考生的口語能力,看不到考生的書面表達能力,所以說如果托福在最近幾年沒有實質性的、革命性的改變的話,它受到雅思的威脅會很厲害。

高中生經過兩個月雅思基礎的封閉培訓,消化吸收后可在半年內達到雅思5.5到6分成績

徐小平:我們現在能不能分門別類的說一些考雅思的學生,因為現在的學生,我理解無非是高中屆的想讀本科,本科屆的想讀研究生,以及一些在職的人。一個中學生,比如說高一到高三的英語能力之下,要想達到雅思入學的分數, 比如6分7分之間,一般來說要多時間?

胡敏:要自學的話,這個很難說了,可能半年、一年、甚至更長。

徐小平:我特指就是從你培訓的那個設置角度。

胡敏:我覺得一般參加新東方的培訓2個月,然后再復習一個月,結束課程之后最好是在3個月之內考完,也就是說整個雅思應該在半年之內完成。

徐小平:OK,這是一邊上高中,然后中學英語成績是average(平均水平),那種成績之間是可以通過3到6個月達到一個合格的分數,是嗎?

胡敏:我們設置這個課程的時候,考慮他的基礎是很糟糕的,還不是那種優秀的高中畢業生,所以他這樣進來以后,應該是半年之內能夠取得一個理想成績。

徐小平:理想成績我知道,哪里到哪里?

胡敏:比方說像中學生,他要去申請簽證什么的,最少應該是5分、5.5分、6分,應該是這么一個。

徐小平:OK,非常好,因為你是雅思教育專家,你設計課程的時候想到那些成績非常一般的普通的中學生。

胡敏:實際上這個課的推出是與我的一個經歷有關。我在2001年夏天的時候專門去澳大利亞的學校去考察,接觸了很多在澳大利亞學語言課程的高中生。我發現如果他英語不好的話,臉上寫的是兩個字:沮喪;英語比較好的就是:自信。他們在那兒學一年的語言課程結局是什么呢?讓他們回國,不讓他們上學,因為他們的語言水平達不到。這個現象引發了我對課程設置的動力,所以回來以后專門找了一些中學生摸了一下底,甚至對有的中學生做了一下語言測試,然后再推出的這個課程。

參加雅思基礎的兩個月封閉班的培訓,對象一般是高中英語起點,高一、高二、高三的都可以。他可能不是最優秀的學生,然后作這里強化兩個月,一個方面是學英語,因為雅思不學英語是不可能拿到高分的,這必須記住的一點;另外一個就是學完以后得有一個月的時間消化,兩個月里面的高強度的學習任務,學習完了以后3個月之內爭取考完。因為畢竟是一種考試,他會有一種無形的壓力,應該盡快的考完,然后把這個事給忘了,這個考試目標是5到6分,實際上這樣就有資格到國外去讀預科,讀語言學校,拿到簽證。對不對?

徐小平:應該說他最后達到的分數應該是6分左右。

胡敏:5.5到6.5之間。也有學習很用功的,我們也有的高中生考到7分,那就看他努力的程度。

隨著雅思的崛起以及世界各國對中國的開放,也給中國學生帶來了各種各樣的選擇

徐小平:下面再說第二類人,就是高中畢業以后上過大專,上過本科,然后想留學,但是呢去美國有風險或者費用太高,對于這一批人你有什么樣的課程?他們有什么樣的特點,你做出什么設計?

胡敏:第二類就是在校的大學生或者是大學畢業生,甚至是研究生。大專這一類是一個特大眾的人群,這些人學習雅思的也特別多。像這一批人,因為他有一定的英語基礎,如果說基礎還可以,比方說考四級考到優秀,六級考過了,英語一直還在學,這些人只要參加我們為期6周的這種培訓,學一個半月,然后再復習半個月,準備兩個多月的時間,應該是差不多。當然你也可以在家里自學。

徐小平:因為這些人都是要出國讀研究生的,對于他們通過雅思去英聯邦國家讀研究生和去美國讀研究生,你是一個什么樣的建議?

胡敏:我談一下我個人的看法。我覺得留學的最佳組合,比方說在國內讀本科,在英國聯邦國家,英國或者是澳大利亞讀研究生,因為說實在的碩士生還是屬于一種素質教育、基礎教育。

徐小平:對,并不像我們國內拔得那么高,不是那種要發現新大陸研究的。

胡敏:所以他基本上去英國、澳大利亞都是不錯的。而且他有一個優勢,比方說英國的碩士研究生只需要讀一年,這對自己的人生規劃來說,他顯然是贏得了時間。那么,最好讀博士學位的時候要去美國。

徐小平:讀頂尖的學術研究當然美國是可以的。

胡敏:對。我覺得這樣他還有一個好處,如果是作為一個中國留學生,他有中國文化的底蘊,又對歐洲這種古老文明了解,然后又在最發達的國家學到了最先進的技術和思想,那么我覺得他走到世界任何一個角落,一定是最受歡迎的國際性人才。

徐小平:實際上剛才你講的話透露整個留學領域里面,隨著雅思的崛起以及世界各國對中國的開放,留學出了一個大的、新的方向,這就是美國以外的、新大陸以外的各個國家,這也給中國學生帶來了各種各樣的選擇。雅思對那些成年人,比如說,30歲上下工作很多年了想通過留學改變命運的這幫人有什么意義?

走進雅思考場就像走進現實生活,這樣才能夠真正發揮出你應有的英語水平

胡敏:比方說大學畢業很多年以后,他在國內工作很長一段時間,他覺得可能自己要改變一下生活環境和工作環境,他可能要繼續移民。他可能想到澳大利亞,到新西蘭,這個可能對他來說是人生一個新的決策,那么雅思能夠幫助他實現他的這種理想。因為移民政策雖然變來變去,但是實際上世界各國、包括美國,對于技術人才的需求是永遠會持續下去的。

有兩種情況,第一種情況比方說去加拿大移民,然后又想到美國再去留學。我覺得他考了雅思繼續移民以后,這個雅思成績并不能幫助他進大學讀研究生、拿學位,所以勢必還要求再考一個托福。因為現在加拿大大概有70所大學,幾乎所有的大學都承認雅思成績作為留學的成績。我們又知道,美國又有幾百所大學也承認雅思成績,所以我覺得最好熟悉一套考試系統。我給大家的建議就是:大家把雅思的移民考完以后,再緊接著把雅思的閱讀部分和寫作部分稍微換一換思路,然后再考一個雅思學術類的留學的成績,這樣的話可以省去大量的時間、精力和金錢。

徐小平:考過移民類的雅思以后,對考學術的顯然是有幫助的,是吧?

胡敏:幫助非常大,基本上只要稍微再花那么半個月、一個月的時間就很容易過。

徐小平:好。下一個問題,因為去美國留學有托福和GRE,這是黃金組合兩大件,或者叫兩件套。

胡敏:雅思沒有什么可配套的考試,雅思主要是因為它是一種語言測試,證明他的英語水平的,應該說走到世界上任何一個國家,它都能證明它的英語水平,它不會另外的和其他的對象搭配。我舉個例子,比方說到美國的大學里面去,如果是要申請讀博士,而那個大學恰好接受雅思成績,這時實際上你最好還要考一個GRE成績。

徐小平:對對,我問的問題恰恰是這個。像英國、澳大利亞的這些學校,法學院、教育學院和管理學院,以管理學院為主的是不是還要求你除了雅思以外還要有其他的成績?

胡敏:在英國、澳大利亞,如果要讀比較好的商學院,必須再考一個成績。我們剛才已經談到了雅思改變了中國留學的方向,雅思是不是正在改變中國人學英語的方法?我覺得雅思考試對整個中國英語教育的沖擊力在于它不像一種單純的考試,他更多的是把你真正的推向一個英語聽說讀寫交際的一個正式的場景,所以現在越來越多的人甚至包括北京外國語大學這樣的一些著名的學府的一些學院派的教授們、專家們都力推雅思考試。甚至有一個專家在寫論文的時候說過一句話:到目前為止,雅思考試是唯一能夠檢測學生的英語水平的測試。

徐小平:是嗎?胡老師講出來的話實際上就點破了雅思的一個核心。

胡敏:我想,除了一些公益的目的以外,雅思真正學術的意義也是使它在中國迅速走紅的一個原因。

徐小平:英語屬于世界,當然它也屬于中國。胡老師,感謝你給我們端出一杯英語咖啡,不僅是雅思,雅思是里面的伴侶。

胡敏:我想借此機會跟廣大的雅思考試的朋友說,中國考生為什么考不好,是因為大家走進雅思考場以后,還停留在原來的種種英語考試心態之中。就是說,你依然把他看成是一種考試。我的建議就是,大家走進雅思想考場以后應該想到的是,像在現實生活中一樣的閱讀、去聽、去說、去寫。

徐小平:OK,謝謝!其實我倒是愿意補充。比如說我在學音樂的時候,有的人在底下彈琴彈得特棒,但是到了年底測驗的時候,許多老師坐在那兒,等于公開的音樂會,結果有些學生老砸鍋。你要每次彈琴的時候都覺得有無數人在表演,這個有類似嗎?

胡敏:這個道理是一樣的。走進雅思考場就像走進現實生活,這樣的話才能夠真正發揮出來你應有的英語水平。

學雅思跟學其它的不太一樣的就是,其它的考試在國內有很多種可以隨手拿來的學習資料,但是雅思考試它的真題在市面上是找不到的。所以在選擇市場上的資料時應該比較慎重。

徐小平:新東方用的什么教材?

相關文章
相關期刊
主站蜘蛛池模板: 久久99深爱久久99精品 | 亚洲一区二区三区视频 | 日韩av免费看 | 97精品在线 | 国产人成免费视频 | 自拍偷拍第一页 | 成人黄色在线观看 | 探花网站 | 不用播放器的免费av | 久久久久久精 | 欧美一区二区三区在线看 | 日韩久草 | h片在线看 | 免费看国产一级特黄aaaa大片 | 亚洲视频777 | 成人亚洲视频 | 欧美日韩二区三区 | 久久国产精品一区二区 | av网站观看| 日韩中文久久 | 久国久产久精永久网页 | 日韩一区二区三区四区五区 | 韩国av一区二区 | 日本黄a| 一二三区视频 | 国产精品久久久久久一区二区三区 | 成人免费在线视频 | 国产精品国产精品国产专区不卡 | 国外成人在线视频网站 | 99精品国产高清一区二区麻豆 | 中文字幕在线日韩 | 在线污污 | 美女毛片| 中文天堂在线观看视频 | 黄色拍拍视频 | 久久久久极品 | 夜夜天天操 | 久久国内精品 | 亚洲精品女人久久 | 久久免费福利视频 | 国产免费拔擦拔擦8x高清在线人 |